Eastern Syriac :ܡܲܩܠܘܼܒܹܐ
Western Syriac :ܡܰܩܠܽܘܒܶܐ
Root :ܩܒܠ
Eastern phonetic :maq ' lu: bé
Category :verb
[Religion]
English :transitive verb : to convert , to cause / convince / persuade to change from one belief to another religion, party ... , to change someone's nature (?) ; 2) to pervert , to corrupt , to twist -words- (?) / misrepresent -truth- (?) / make false (?) , to abuse / misuse / change the inherent function or purpose of - a system- (?) , to deviate , to warp -mind, personality- (?) ; 3) see also ܡܲܗܦܸܟ݂ : to overthrow , to topple , to oust from power , to debunk ; 4) Bailis Shamun ; see also ܡܲܩܠܸܒ݂ / ܟܵܦܹܐ / ܩܵܠܹܦ / ܡܲܚܕܸܪ : to reverse , to turn completely in position or direction , to turn upside down / to invert / to flip , to cause to take an opposite point of view / to cause to change sides ; 5) transitif ; voir aussi ܡܲܗܦܸܟ݂ / ܡܲܩܠܸܒ݂ / ܡܲܚܦܹܐ / ܡܲܚܕܸܪ ܪܹܫܵܐܬ݇ܚܬܵܝܵܐ ; objet, embarcation, charrette, gouvernement, roi ... : retourner / mettre tête en bas / inverser / renverser , embarcation ... : faire chavirer / faire verser / charette ... : faire basculer , sens figuré; monarque, gouvernement ... : renverser , faire tomber / chasser du pouvoir ; 6) transitive ; see also ܡܲܩܠܸܒ݂ / ܡܲܚܕܸܪ ; pages of a book ... : to turn over / to thumb ; ܡܲܩܠܸܒ݂ ܦܲܐ̈ܬܵܬܹܐ ܒܟܪܵܬܹܗ : to turn over pages with one's thumb / to thumb pages ;
French :verbe transitif : 1) convertir , faire changer d'opinion / de croyance / de parti politique , convaincre / persuader de changer d'opinion / de croyance / d'attitude , changer la nature de quelqu'un (?) / transformer (?) ; 2) transformer en mal , pervertir , adapter mal (?) / modifier en mal (?) , dépraver , dénaturer , fausser , déformer , apostasier , corrompre , travestir vérité (?) ; 3) voir aussi ܡܲܗܦܸܟ݂ : renverser / détrôner , causer la chute , chasser du pouvoir / déchouquer / faire tomber de son socle ; 4) Bailis Shamun ; voir aussi ܡܲܩܠܸܒ݂ / ܟܵܦܹܐ / ܩܵܠܹܦ / ܡܲܚܕܸܪ : renverser , inverser une tendance ... , retourner complètement position ou direction / faire se tourner / tourner quelque chose, quelqu'un -sur le ventre ...- , retourner un ennemi / faire changer d'opinion ou de cause , faire changer de camp ; 5) transitif ; voir aussi ܡܲܗܦܸܟ݂ / ܡܲܩܠܸܒ݂ / ܡܲܚܦܹܐ / ܡܲܚܕܸܪ ܪܹܫܵܐܬ݇ܚܬܵܝܵܐ ; objet, embarcation, charrette, gouvernement, roi ... : retourner / mettre tête en bas / inverser / renverser , embarcation ... : faire chavirer / faire verser / charette ... : faire basculer ; 6) transitif ; voir aussi ܡܲܩܠܸܒ݂ / ܡܲܚܕܸܪ ; pages d'un livre ... : tourner , faire défiler l'une après l'autre / feuilleter ܡܲܩܠܸܒ݂ ܦܲܐ̈ܬܵܬܹܐ ܒܟܪܵܬܹܗ : tourner les pages avec son pouce / feuilleter des pages ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܩܒܠ, ܡܲܩܠܸܒ݂, ܣܲܩܘܼܒ݂ܠܵܝܵܐ, ܩܒܠ, ܩܵܠܸܒ, ܩܲܠܒܵܐ

See also : ܦܝܵܣܵܐ, ܡܦܝܼܣܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܲܗܦܸܟ݂, ܡܲܗܦܘܼܟܹܐ, ܡܲܚܕܸܪ, ܡܲܚܕܘܼܪܹܐ, ܡܲܢܦܸܠ, ܡܲܢܦܘܼܠܹܐ, ܒܲܛܸܠ, ܒܲܛܘܼܠܹܐ, ܣܚܵܦܵܐ, ܣܵܚܹܦ, ܡܲܗܦܸܟ݂, ܡܲܗܦܘܼܟܹܐ, ܡܲܚܕܸܪ ܪܹܫܵܐܬ݇ܚܬܵܝܵܐ, ܡܲܚܦܹܐ, ܡܲܚܦܘܼܝܹܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun