Eastern Syriac :ܥܘܼܡܪܵܐ
Western Syriac :ܥܽܘܡܪܳܐ
Root :ܥܡܪ
Eastern phonetic :' u:m ra:
Category :noun
[Religion]
English :1) Classical Syriac, Al Qosh : a habitation , a dwelling place , house , a residence , an inhabitation , especially : a monastery , figurative sense : zoology ? : an environment (?) / a niche (?) ; 2) Urmiah, NENA : building : a church / place of Christian worship ; ܣܵܡܵܐ ܥܸܠܵܝܵܐ ܕܡܲܓ݂ܕܠܵܐ ܕܥܘܼܡܪܵܐ : the upper part of a church-tower ; ܟܲܗܝܢܘܼܬ ܥܘܼܡܪܹ̈ܐ : an abundance of churches / a large number of churches , scores of churches ; ܡܲܨܛܲܒ݂ܬܵܐ ܕܥܘܼܡܪܵܐ : a pew ; 3) Al Qosh : see ܥܘܿܡܪ : age ; ܡܸܢ ܥܘܼܡܪܹܐ ܩܲܕ݇ܡܵܝܵܐ : from his earliest years ; Rhétoré ; ܐܸܠܵܐ ܒܐܵܕ݂ ܥܘܼܡܪܝܼ ܠܵܐ ܦܝܼܫ ܛܵܦܸܢܹܗ : but at my age / this age of mine I no longer can catch up with it ; 4) Oraham : life / manner of living ; 5) Lishani : a) a home , b) a monastery , a church , c) age , d) life , biography , life-experience (?) ; 6) Bailis Shamun ; see also ܡܟܲܬܪܵܢܘܼܬܵܐ / ܟܘܼܬܵܪܵܐ / ܦܵܘܫܵܐ / ܡܩܵܘܝܵܢܘܼܬܵܐ / ܩܲܝܵܡܘܼܬܵܐ / ܚܝܵܝܬܵܐ ; of a people, a culture, a problem, financing, project ... : subsistence / continuation / persistence , perenniality / continuity / permanence / durability , sustainability ;
French :1) syriaque classique, Al Qosh : une habitation , une résidence , une maison , un domicile , un foyer / un chez soi , surtout : un monastère , sens figuré : zoologie? : un environnement (?) / une niche (?) ; 2) Ourmia, NENA : bâtiment : une église ; ܣܵܡܵܐ ܥܸܠܵܝܵܐ ܕܡܲܓ݂ܕܠܵܐ ܕܥܘܼܡܪܵܐ : la partie supérieure de la tour d'une église ; ܟܲܗܝܢܘܼܬ ܥܘܼܡܪܹ̈ܐ : un grand nombre d'églises , des églises à foison , nombre d'églises / maintes églises ; ܡܲܨܛܲܒ݂ܬܵܐ ܕܥܘܼܡܪܵܐ : un banc d'église ; 3) Al Qosh : voir ܥܘܿܡܪ : l'âge ; ܡܸܢ ܥܘܼܡܪܹܐ ܩܲܕ݇ܡܵܝܵܐ : dès ses plus jeunes années , dès son plus jeune âge , dès sa plus tendre enfance ; Rhétoré ; ܐܸܠܵܐ ܒܐܵܕ݂ ܥܘܼܡܪܝܼ ܠܵܐ ܦܝܼܫ ܛܵܦܸܢܹܗ : mais à mon âge je ne puis plus le rattraper ; 4) Oraham : la vie , le mode de vie / la manière de vivre / le style de vie ; 5) Lishani : a) un foyer / un chez-soi / un domicile , b) un monastère , une église , c) l'âge , d) la vie / la biographie / le vécu (?) ; 6) Bailis Shamun ; voir aussi ܡܟܲܬܪܵܢܘܼܬܵܐ / ܟܘܼܬܵܪܵܐ / ܡܩܵܘܝܵܢܘܼܬܵܐ / ܦܵܘܫܵܐ / ܩܲܝܵܡܘܼܬܵܐ / ܚܝܵܝܬܵܐ ; d'un peuple, d'une culture, d'un problème, financement, projet ... : l'existence / le fait d'exister , la subsistance agriculture de, économie, frais ... , la survie / le fait de survivre / la survivance d'une coutume, d'une pratique ... , la continuation / la pérennité / la permanence , la persistance / être persistant , le caractère durable / la durée de vie / la longévité / la résistance face à la disparition, l'oubli ... ;
Dialect :Urmiah, Eastern Syriac, Classical Syriac, NENA, Al Qosh

Cf. ܥܡܪ, ܥܡܵܪܵܐ, ܡܲܥܡܘܼܪܹܐ, ܥܡܵܪܬܵܐ, ܥܵܡܵܪܵܬ, ܥܲܡܪܵܢܵܐ, ܥܵܡܘܿܪܵܐ, ܥܵܘܡܪ, ܥܲܡܪ, ܒܹܝܬܡܲܥܡܪܵܐ, ܡܸܬܥܲܡܪܵܢܵܐ, ܡܲܥܡܪܵܐ, ܥܲܡܪ, ܥܡܵܪܵܐ, ܡܥܲܡܸܪ, ܥܵܡܸܪ, ܥܘܿܡܪ

See also : ܕܘܼܒܵܪܵܐ

Source : Oraham, Maclean, Bailis Shamun