Eastern Syriac :ܥܛܵܪܵܐ
Western Syriac :ܥܛܳܪܳܐ
Root :ܥܛܪ
Eastern phonetic :e ' ṭa: ra:
Category :verb
[Science → Physical sciences]
English :1) intransitive verb : to fume , to emit / throw off fumes , to steam , to rise up in vapour / vapor ; 2) transitive ; see also ܦܵܐܹܚ / ܥܵܛܹܪ / ܥܲܛܪܸܢ / ܒܵܣܹܡ : to smell / to give off a smell , to scent / to send forth / to exhale / to breathe a smell , figurative sense : feeling ? : to breathe , to radiate charm ... / to breathe health, happiness ... / to reek hatred ... , to emanate / to exude -charm ...- (?) ; 3) Bailis Shamun ; transitive and intransitive ; see also ܬܵܢܹܢ / ܬܲܢܸܢ / ܬܲܢܬܸܢ / ܥܵܛܹܪ / ܥܲܛܸܪ / ܓܲܪܫܸܫ / ܓܵܪܹܫ : to smoke tobacco, a cigarette ... , to puff on a cigarette / to exhale puffs of smoke , to emit billows of smoke ;
French :1) verbe intransitif : émettre des vapeurs / de la fumée / de la buée / des gaz d'échappement / émanations , avoir une odeur / des relents / des émanations , avoir une bonne odeur / une mauvaise odeur (?) / puer (?) , s'élever en vapeur / sous forme de brume (brouillard ...) ; 2) verbe transitif ; voir aussi ܦܵܐܹܚ / ܥܵܛܹܪ / ܥܲܛܪܸܢ / ܒܵܣܹܡ : sentir / exhaler une odeur / avoir une odeur de / émaner une odeur / dégager une odeur , sens figuré : sentiments ? : avoir du charme ... / respirer la santé, le bonheur ... , puer / avoir des relents de la haine ... ; 3) Bailis Shamun ; transitif et intransitif ; voir aussi ܬܵܢܹܢ / ܬܲܢܸܢ / ܬܲܢܬܸܢ / ܥܵܛܹܪ / ܥܲܛܸܪ / ܓܲܪܫܸܫ / ܓܵܪܹܫ : fumer tabac ... / tirer sur une cigarette , exhaler des volutes de fumée ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܥܛܪ, ܥܸܛܪܵܐ, ܥܸܛܪܵܢܵܐ, ܥܲܛܪ, ܥܲܛܘܼܪܵܐ, ܥܛܵܪܵܐ, ܥܲܛܵܪܵܐ, ܥܸܛܪܵܐ, ܥܹܛܪܵܢܵܐ, ܥܲܛܵܪ, ܐܵܬܝܼܪ, ܥܵܛܹܪ, ܥܲܛܵܪܵܐ, ܥܸܛܪܵܐ, ܥܹܛܪܵܢܵܐ, ܥܲܛܵܪ, ܐܵܬܝܼܪ, ܥܲܛܪ, ܥܲܛܸܪ, ܥܲܛܘܼܪܹܐ

See also : ܦܵܐܹܚ, ܦܝܵܚܵܐ, ܒܵܣܹܡ, ܒܣܵܡܵܐ, ܛܲܥܛܸܥ, ܛܲܥܛܘܼܥܹܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun