Eastern Syriac :ܦܫܵܟ݂ܵܐ
Western Syriac :ܦܫܳܟ݂ܳܐ
Root :ܦܫܟ
Eastern phonetic :' pša: ḥa:
Category :verb
[Measures]
English :intransitive verb : 1) to spread , to extend in all directions , to stretch out , to expand , to propagate , to unfold , to diffuse (?) ; 2) to vary between to states / limits / opinions , to pause / to hesitate , to waver / to swing / to fluctuate , to see-saw , to veer , to yo-yo , to sway , to go from one extrem to the other , to vary , to vacillate , to teeter , to hover , to wobble ; 3) intransitive ; see also ܢܵܛܹܠ / ܓܲܘܪܸܪ / ܦܵܠܹܓ݂ / ܦܲܪܬܸܟ݂ / ܟܵܫܹܠ / ܦܵܫܹܟ݂ / ܐܲܢܟܸܪ : to scruple / to have scruples , to have twinges of conscience , to balk / to have misgivings / pangs of conscience , to have reservations / second thoughts , to show reluctance on grounds of conscience , to be torn between two options ... , to demur , to doubt , to hesitate , to fail to make up one's mind , to waver in purpose or action / to stagger / to vacillate / to oscillate , to waffle ; 4) intransitive ; see also ܦܵܫܹܚ / ܦܵܫܹܟ݂ / ܦܲܪܫܸܚ / ܦܲܪܫܸܟ݂ / ܦܵܣܹܟ݂ / ܦܲܪܣܸܥ / ܦܵܪܹܫ ܐܲܩܠܵܬܹܗ ; while sitting : to straddle out one's legs / to be sitting with legs straddled out ; 5) transitive ; followed by ܒ ; see also ܦܲܪܬܸܟ݂ / ܦܵܫܹܟ݂ / ܟܵܫܹܠ / ܠܲܒܸܠ ܫܸܟܘܼܬܵܐ : to doubt / to query , to have doubts , to suspect / to mistrust , to dispute / to challenge facts, figures ... , to question / to wonder about something being true / reliable ... , to ask questions to resolve a doubt ;
French :verbe intransitif : 1) s'étaler , se déployer , s'étendre / s'étirer dans toutes les directions , se propager , se diffuser / se répandre , circuler -information- (?) , rayonner , s'accroître , s'agrandir ; 2) changer / être changeant , varier / être variable , hésiter , passer d'un état à un autre , varier d'attitude / d'opinion , fluctuer / être fluctuant , tourner / changer totalement / virer de bord / retourner sa veste (?) , faire du yoyo , osciller / jouer à la bascule , vaciller / chanceler / branler / trembloter ; 3) intransitif ; voir aussi ܢܵܛܹܠ / ܓܲܘܪܸܪ / ܦܵܠܹܓ݂ / ܦܲܪܬܸܟ݂ / ܟܵܫܹܠ / ܦܵܫܹܟ݂ / ܐܲܢܟܸܪ : avoir des scrupules , hésiter / être devant un cas de conscience , y réfléchir à deux fois / ne pas se précipiter / ne pas courir tête baissée , ne pas être chaud / enthousiaste , être devant un choix cornélien / être écartelé entre deux options ... , douter , avoir des doutes / balancer , vaciller / hésiter / avoir des hésitations , se méfier , flotter / avoir des flottements / balancer , ne pas savoir sur quel pied danser ; 4) intransitif ; voir aussi ܦܵܫܹܚ / ܦܵܫܹܟ݂ / ܦܲܪܫܸܚ / ܦܲܪܫܸܟ݂ / ܦܵܣܹܟ݂ / ܦܲܪܣܸܥ / ܦܵܪܹܫ ܐܲܩܠܵܬܹܗ ; en étant assis : écarter les jambes / être assis jambes écartées / se tenir jambes écartées , écarquiller les jambes ; 5) transitif ; voir aussi ܦܲܪܬܸܟ݂ / ܦܵܫܹܟ݂ / ܟܵܫܹܠ / ܠܲܒܸܠ ܫܸܟܘܼܬܵܐ : avoir des doutes sur / douter de , soupçonner / suspecter / se méfier de , émettre un doute sur , mettre en doute / mettre en question / remettre en question , contester , poser des questions sur pour lever un doute / s'interroger sur ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܦܫܟ, ܦܘܼܫܵܚܵܐ, ܦܵܫܸܚ, ܦܫܵܚܵܐ, ܦܸܫܟ݂ܵܐ, ܦܵܫܸܟ, ܦܵܫܘܼܟ݂ܬܵܐ, ܡܸܬܦܲܫܟܵܢܘܼܬܵܐ, ܦܵܫܹܟ݂, ܦܫܵܟܵܐ, ܦܘܼܫܵܟܵܐ, ܦܫܵܟ݂ܵܐ, ܦܵܫܟܵܢܵܐ

See also : ܡܬܵܚܵܐ, ܦܪܵܣܵܐ, ܦܲܪܫܘܼܚܹܐ, ܢܛܵܠܵܐ, ܢܵܛܹܠ, ܡܫܲܟܸܟ, ܡܓܵܘܪܸܪ, ܦܵܠܹܓ݂, ܦܠܵܓ݂ܵܐ, ܦܲܪܬܸܟ݂, ܦܲܪܬܘܼܟܹܐ, ܢܵܐܹܚ, ܢܝܵܚܵܐ, ܢܵܛܹܠ, ܢܛܵܠܵܐ, ܥܲܪܩܘܼܠܹܐ, ܥܲܪܩܸܠ, ܒܵܗܹܠ, ܒܗܵܠܵܐ, ܦܲܪܬܸܟ݂, ܦܲܪܬܘܼܟܹܐ, ܟܵܫܹܠ, ܟܫܵܠܵܐ, ܠܲܒܸܠ ܫܸܟܘܼܬܵܐ, ܦܵܠܹܓ݂ ܪܸܥܝܵܢܹܗ

Source : Oraham, Bailis Shamun