Eastern Syriac :ܦܲܬܦܘܼܬܹܐ
Western Syriac :ܦܰܬܦܽܘܬܶܐ
Root :ܦܬ
Eastern phonetic :pat ' pu: ti:
Category :verb
[Human → Speech]
English :1) Oraham ; intransitive verb : to whisper , to speak softly / under the breath ; 2) Oraham ; transitive verb : to shred , to tear into small pieces , to pull asunder , to pull apart wool ... ; 3) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܦܲܬܸܬ / ܦܲܬܦܸܬ / ܬܵܒܹܪ / ܦܲܪܬܸܟ / ܩܲܨܸܨ / ܩܲܛܥܩܸܛ : to scrap / to convert into scrap , to discard / to remove from service material, vehicles ... , to dump (?) / to junk (?) , plan, idea, theory ... : to scrap (?) / to abandon (?) / to get rid of (?) ; 4) transitive ; see also ܨܲܡܨܸܥ / ܫܲܚܸܡ / ܣܵܬܹܪ / ܦܲܬܦܸܬ / ܥܲܫܸܩ / ܡܲܚܪܸܒ݂ ܫܸܡܵܐ / ܒܘܼܚܬܵܢ / ܠܲܟܸܢ : to slander , to defame , to backbite against / to utter slander against , to vilify , to malign , to traduce / to smear the name of / to soil , to blacken the name of , to slur , to besmirch , to blot the escutcheon of / to smear ;
French :1) Oraham ; verbe intransitif : chuchoter , parler à voix basse , parler dans sa barbe / dire des messes basses , parler de manière à peine audible ; 2) Oraham ; verbe transitif : mettre en lambeaux / pièces , déchiqueter , râper légumes , déchirer en morceaux , effilocher de la laine ... ; 3) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܦܲܬܸܬ / ܦܲܬܦܸܬ / ܬܵܒܹܪ / ܦܲܪܬܸܟ / ܩܲܨܸܨ / ܩܲܛܥܩܸܛ : supprimer / détruire / mettre au rebut / jeter à la poubelle ... , mettre hors service un véhicule, une machine ... / réformer du matériel , envoyer à la ferraille , projet, idée, théorie ... : mettre au rancart (?) / laisser tomber (?) / renoncer à (?) ; 4) transitif ; voir aussi ܨܲܡܨܸܥ / ܫܲܚܸܡ / ܣܵܬܹܪ / ܦܲܬܦܸܬ / ܥܲܫܸܩ / ܡܲܚܪܸܒ݂ ܫܸܡܵܐ / ܒܘܼܚܬܵܢ / ܠܲܟܸܢ : dire du mal de / médire de , diffamer , calomnier , salir le nom de / entacher le blason de , nuire à / ternir la réputation de , dénigrer / dire des noirceurs de / sens figuré : descendre / tirer à boulets rouges sur ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܦܬ, ܦܲܛܦܘܼܬܹܐ, ܦܲܬܦܸܬ

See also : ܟܫܵܦܵܐ, ܦܲܟ̰ܦܘܼܟ̰ܹܐ, ܦܸܟ̰ܵܦܸܟ݈, ܦܲܟ̰ܦܹܟ̰ܵܢܵܐ, ܦܲܟ̰ܦܲܟ̰ܬܵܐ, ܦܫܵܚܵܐ, ܢܬܵܫܵܐ, ܦܲܪܙܘܼܝܹܐ, ܬܪܵܕܵܐ, ܟܲܟ̰ܟܘܼܟ̰ܹܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun