Eastern Syriac : | ܨܦܵܚܵܐ |
Western Syriac : | ܨܦܳܚܳܐ |
Root : | ܨܦܚ |
Eastern phonetic : | ' ṣpa: ḥa: |
Category : | noun, verb |
[Army → War] | |
English : | transitive and intransitive verb ; see also ܨܵܦܹܚ / ܥܵܪܹܨ / ܣܵܥܹܐ / ܒܵܠܹܩ / ܦܵܓܹܥ / ܢܵܫܹܪ : 1) to attack , to assail ; 2) to surprise , to attack by surprise , to raid , to make a foray , to take aback (?) ; 3) transitive ; followed by ܥܲܠ ; voir aussi ܨܵܦܹܚ / ܦܵܓܹܥ / ܒܵܠܹܩ / ܢܵܦܹܠ / ܪܲܦܹܐ / ܓܵܪܹܫ ܗܸܓ̰ܘܼܡ ܥܲܠ : to rush / to charge, to run toward or against in attack , to run at / to fly at , to assail / to storm , to try to capture ; 4) noun : a sudden happening , a contingency , anything happening suddenly or unexpectedly , a surprise , good luck / a strike of luck , ill-luck / bad luck / a blow , a drag / an infelicity / an unfortunate incident , a spectacular turn of events (?) / a twist (?) ; ܨܦܵܚܵܐ ܣܲܩܘܼܒ݂ܠܵܝܵܐ : a counterattack / a counter-attack ; |
French : | verbe transitif et intransitif ; voir aussi ܨܵܦܹܚ / ܥܵܪܹܨ / ܣܵܥܹܐ / ܒܵܠܹܩ / ܦܵܓܹܥ / ܢܵܫܹܪ : 1) attaquer , assaillir , monter à l'assaut ; 2) surprendre / prendre par surprise (?) , attaquer à l'improviste , mener un coup de main / mener une attaque commando , faire une incursion en territoire adverse , faire une razzia ; 3) transitif ; suivi de ܥܲܠ ; voir aussi ܨܵܦܹܚ / ܦܵܓܹܥ / ܒܵܠܹܩ / ܢܵܦܹܠ / ܪܲܦܹܐ / ܓܵܪܹܫ ܗܸܓ̰ܘܼܡ ܥܲܠ : charger / se précipiter sur , se ruer sur , tomber à bras raccourcis sur / se jeter sur agressivement , agresser / assaillir / essayer de prendre d'assaut / essayer de capturer ; 4) nom : un événement quelconque imprévu / soudain , un imprévu , une surprise , un coup de chance / un coup de veine / un coup de pot , un malheur / une tuile sens figuré , un coup-de-théâtre (?) / un retournement de situation (?) / un rebondissement (?) ; ܨܦܵܚܵܐ ܣܲܩܘܼܒ݂ܠܵܝܵܐ : une contre-attaque ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܨܦܚ, ܨܵܦܘܿܚܵܐ, ܨܵܦܹܚ, ܨܘܼܦܵܚܵܐ, ܨܵܦܲܚܬܵܐ, ܨܵܦܘܿܚܵܐܝܼܬ, ܨܵܦܘܿܚܵܝܵܐ
See also : ܣܘܼܩܒܵܠܵܐ, ܡܲܚܓ̰ܸܠܵܢܵܐ, ܥܵܪܹܨ, ܥܪܵܨܵܐ, ܣܵܥܹܐ, ܣܥܵܝܵܐ, ܒܵܠܹܩ, ܒܠܵܩܵܐ, ܦܵܓܹܥ, ܦܓ݂ܵܥܵܐ, ܢܵܫܹܪ, ܢܫܵܪܵܐ, ܪܲܦܹܐ, ܪܲܦܘܼܝܹܐ, ܢܵܦܹܠ, ܢܦܵܠܵܐ
Source : Oraham, Bailis Shamun