Eastern Syriac :ܩܵܕ݇ܡܵܐ
Western Syriac :ܩܳܕ݇ܡܳܐ
Root :ܩܕܡ
Eastern phonetic :' qa: ma:
Category :noun
[Human → Body]
English :1) the front , the fore , the foremost part the forward part , the part of anything which seems to look out , the frontage , the facade , the face , dawn ; ܦܵܣܸܥ ܠܵܩܲܕ̄ܡܵܐ ܚܕܵܐ ܦܵܣܘܿܥܬܵܐ : to make one step forward / "to step forward one step" ; ܛܵܥܹܦ ܦܲܓ݂ܪܹܗ ܠܵܩܵܕ݇ܡܵܐ : to bend one' body forward / to bend down / to stoop ; 2) Classical Syriac (adjective) : ܩܲܕܡܵܐ : first , anterior / previous (?) , see ܩܕ݂ܝܼܡ / ܩܕ݂ܝܼܡܵܐ , Bailis Shamun : old-fashioned ; 3) adverb ; also ܠܩܲܕ݇ܡܵܐ : before , in front , ahead ; 4) adverb : ܠܵܩܲܕ݇ܡܵܐ : onwards ; ܐܵܙܸܠ ܠܩܲܕ݇ܡܹܗ / ܐܵܬܹܐ ܠܩܲܕ݇ܡܹܗ : to make progress , to proceed , to go forward / to be on its way ; ܠܵܩܲܕ݇ܡܵܘܟ݂ܘܿܢ : a) forward , b) figurative sense ; 1 Corinthians : 9, 17 : for the better ; Rhétoré ; ܫܘܼܠܝܼ ܠܩܵܕ݇ܡܹܗ ܝܠܹܗ : my business is moving forward / proceeding well / is well on its way ;
French :1) le devant , l'avant bateau ... , le front , la partie antérieure / la partie avant / frontale , le premier rang , la façade , la face , le visage , la devanture / la vitrine (?) , le recto billet de banque, page, pièce de monnaie , la couverture livre , l'endroit tissu , la tête train , les premières lueurs du jour (?) / l'aube (?) ; ܦܵܣܸܥ ܠܵܩܲܕ̄ܡܵܐ ܚܕܵܐ ܦܵܣܘܿܥܬܵܐ : to make one step forward / "to step forward one step" , faire un pas en avant , s'avancer d'un pas ; ܛܵܥܹܦ ܦܲܓ݂ܪܹܗ ܠܵܩܵܕ݇ܡܵܐ : pencher son corps en avant / se pencher , se courber / s'incliner ; 2) syriaque classique (adjectif) : ܩܲܕܡܵܐ : premier, précédent (?) / antérieur (?) , voir ܩܕ݂ܝܼܡ / ܩܕ݂ܝܼܡܵܐ , Bailis Shamun : démodé / ancien / passé de mode ; 3) adverbe ; aussi ܠܩܲܕ݇ܡܵܐ : devant , avant , antérieurement ; 4) adverbe : ܠܵܩܲܕ݇ܡܵܐ : en avant , vers l'avant , en avançant , de l'avant ; ܐܵܙܸܠ ܠܩܲܕ݇ܡܹܗ / ܐܵܬܹܐ ܠܩܲܕ݇ܡܹܗ : progresser , avancer , être en bonne voie ; ܠܵܩܲܕ݇ܡܵܘܟ݂ܘܿܢ : a) en avant (de toi) , b) sens figuré ; 1 Corinthiens : 9, 17 : pour le mieux ; Rhétoré ; ܫܘܼܠܝܼ ܠܩܵܕ݇ܡܹܗ ܝܠܹܗ : mon commerce va de l'avant , mon affaire avance / progresse ;
Dialect :Eastern Syriac, Classical Syriac

Cf. ܩܕܡ, ܩܕܵܡܵܐ, ܩܲܕܡܵܐܝܼܬ, ܩܲܕܡܘܼܬܵܐ, ܩܲܕܡܵܝܵܐ, ܩܲܕܡܵܝܘܼܬܵܐ, ܩܲܕ݇ܡ, ܩܘܼܕܡܹܐ, ܩܲܕ݇ܡܵܐ, ܩܲܕܡܵܐ, ܩܲܕܡܵܝܵܐ, ܩܲܕܵܡܬܵܐ, ܠܵܩܵܕ݇ܡܵܐ

See also : ܐܸܫܬܩܲܕܝܼ

Source : Oraham, Maclean, Bailis Shamun