Eastern Syriac :ܒܵܠܵܐ
Western Syriac :ܒܳܠܳܐ
Eastern phonetic :' ba: la:
Category :noun
[Human → Body]
English :1) Oraham : the face , the front ; direction ; ܒܵܠܵܐ ܗܸܦܟܵܝܵܐ - opposite direction 2) Maclean : the front , the mind , the memory , attention , the heart ; followed by ܥܲܠ or infinitive : ܡܲܣܸܡ ܒܵܠܵܐ / Classical Syriac : ܐܲܣܝܼܡ ܒܵܠܵܐ : to pay attention (to) , to set the face / mind to , to resolve , to purpose resolutely ; ܥܲܠ ܒܵܠܝܼ ܝܼܠܵܗܿ : she is on my mind ; NENA : ܡܲܣܸܡ ܠܹܗ ܒܵܠܵܐ : to pay attention to him ; Al Qosh : with affixes : ܡܲܣܸܡ ܒܵܠܹܗ : to pay attention to him ; Al Qosh : ܝܵܗ݇ܒ݂ܸܠ ܒܵܠܹܗ ܠ : to make for , to be headed for , to be bound to / to go towards ; Rhétoré ; ܚܕ݂ܵܐ ܓܲܗܵܐ ܐ݇ܬ݂ܹܐ ܠܹܗ ܠܒܵܠܹܗ ܐܵܕ݂ܝܼ ܟ݂ܲܒܪܵܐ ܕܟܸܡܪܝܼ ܒܥܵܠܡܵܐ : at one time / on one occasion, he recalled that saying that is repeated in the world , on one occasion he remembered that dictum that circulates in the world , at one time that saying that goes around the world occurred to him ; 3) d'un endroit : the aspect ,the situation , the lie / the lay ; NENA : ܠܲܝܬ ܠܹܗ ܒܵܠܵܐ : he has nothing to do with it , that is none of his business (?) ; 4) ܕܪܝܼ ܒܵܠܵܐ ܓܵܢܘܿܟ݂ : take care of yourself ;
French :1) Oraham : le visage , la face , le devant ; 2) Maclean : le devant , l'esprit / la tête , la mémoire , le cœur , l'attention ; suivi de ܥܲܠ ou infinitif : ܡܲܣܸܡ ܒܵܠܵܐ / syriaque classique : ܐܲܣܝܼܡ ܒܵܠܵܐ : faire attention à , porter son attention sur , s'occuper de , prendre le parti de de / décider de / prendre la résolution de / s'attacher à / tout mettre en œuvre pour / être déterminé à ; ܥܲܠ ܒܵܠܝܼ ܝܼܠܵܗܿ : elle est dans esprit / elle est dans ma tête , je pense tout le temps à elle ; NENA : ܡܲܣܸܡ ܠܹܗ ܒܵܠܵܐ : porter son attention sur lui , le considérer , faire attention à lui ; Al Qosh : avec suffixes : ܡܲܣܸܡ ܒܵܠܹܗ : porter son attention sur lui ; Al Qosh : ܝܵܗ݇ܒ݂ܸܠ ܒܵܠܹܗ ܠ : se rendre à , se diriger vers , aller à / avoir pour destination ; Rhétoré ; ܚܕ݂ܵܐ ܓܲܗܵܐ ܐ݇ܬ݂ܹܐ ܠܹܗ ܠܒܵܠܹܗ ܐܵܕ݂ܝܼ ܟ݂ܲܒܪܵܐ ܕܟܸܡܪܝܼ ܒܥܵܠܡܵܐ : une fois / à une occasion, il lui revint en mémoire / il lui est revenu ce dicton que l'on répète dans le monde ; 3) d'un endroit : l'aspect , la situation , l'agencement , la disposition , les lieux , le terrain , la topographie des lieux ; NENA : ܠܲܝܬ ܠܹܗ ܒܵܠܵܐ : il n' a rien à voir avec ça , ça ne le regarde / concerne pas , ce ne sont pas ses oignons (?) ; 4) ܕܪܝܼ ܒܵܠܵܐ ܓܵܢܘܿܟ݂ : occupe-toi bien de toi , fais attention à toi / prends garde à toi / sois prudent ;
Dialect :Classical Syriac

Cf. ܒܵܠܠܘܼ, ܒܲܠܘܼ, ܒܵܠܘܼܟ݂ ܡܲܐܕܸܬ, ܛܲܫܹܐ ܒܵܠܵܐ

See also : ܦܲܪܨܘܼܦܵܐ, ܦܲܐܬ݂ܵܐ, ܡܲܣܲܡܬܵܐ, ܡܸܬܓܲܫܡܵܢܘܼܬܵܐ, ܪܵܫܘܿܡܘܼܬܵܐ

Source : Oraham, Maclean, Other