Eastern Syriac :ܪܸܡܙܵܢܵܝܵܐ
Western Syriac :ܪܶܡܙܳܢܳܝܳܐ
Root :ܪܡܙ
Eastern phonetic :rim za: ' na: ia:
Category :noun, adjective
[Human → Speech]
English :1) Maclean : typical , symbolical ; 2) Oraham : expressing by beckoning / signs / signals / hints , figurative , emblematic , metaphorical , allusive , indicative / a sign of / telltale , demonstrative (joy ...) , effusive / expressive , gushy (?) ; ܬܘܼܢܵܝܵܐ ܪܸܡܙܵܢܵܝܵܐ : a metaphorical saying , a parable ; 3) Bailis Shamun ; see also ܡܚܵܘܝܵܢܵܐ / ܡܫܵܘܕܥܵܢܵܐ / ܣܘܼܟܵܠܵܝܵܐ : significant / having meaning , full of meaning / meaningful , suggestive glance ... , pregnant / pointed / significative comments ... , indicative of something / telltale ; 4) see also ܬܲܦܢܟ݂ܵܝܵܐ / ܡܕܲܡܝܵܢܵܐ / ܛܘܼܦ̮ܣܵܢܵܝܵܐ : sample , serving as an illustration or example , to give an idea ; 5) Bailis Shamun ; see also ܐ݇ܪܵܙܵܢܵܝܵܐ / ܓܢܝܼܙܵܐ / ܟܲܣܝܵܐ / ܚܲܦܝܵܐ / ܛܲܫܝܵܐ : secret / private / not meant to be revealed or known publicly / personal , confidential ; 6) noun ; grammar : the indicative mode ; feminine : ܪܸܡܙܵܢܵܝܬܵܐ ;
French :1) Maclean : typique , symbolique ; 2) Oraham : codé (?) , par signes / signal , qui s'exprime par signaux , par allusion , au sens figuré , figuratif , emblématique , métaphorique , révélateur / signe de / qui en dit long / indicateur (de quelque émotion ...) , démonstratif (de joie, ...) , expressif , signe révélateur , plein d'effusions , expansif , trop démonstratif (?) ; ܬܘܼܢܵܝܵܐ ܪܸܡܙܵܢܵܝܵܐ : un discours métaphorique / figuré , une parabole ; 3) Bailis Shamun ; voir aussi ܡܚܵܘܝܵܢܵܐ / ܡܫܵܘܕܥܵܢܵܐ / ܣܘܼܟܵܠܵܝܵܐ : significatif / ayant une signification , qui est un indice , ayant un sens / riche de sens , suggestif , air, regard, sourire ... : entendu / qui en dit long , lourd de sens , indiquant quelque chose / indicatif de quelque chose / exprimant quelque chose ; 4) voir aussi ܬܲܦܢܟ݂ܵܝܵܐ / ܡܕܲܡܝܵܢܵܐ / ܛܘܼܦ̮ܣܵܢܵܝܵܐ : indicatif , d'échantillon , à titre d'illustration / pour avoir une idée , pour goûter , à titre d'exemple ; 5) Bailis Shamun ; voir aussi ܐ݇ܪܵܙܵܢܵܝܵܐ / ܓܢܝܼܙܵܐ / ܟܲܣܝܵܐ / ܚܲܦܝܵܐ / ܛܲܫܝܵܐ : discret / secret , privé / personnel / intime / secret / non prévu pour être connu ou révélé aux autres , confidentiel ; 6) nom ; grammaire : l'indicatif ; féminin : ܪܸܡܙܵܢܵܝܬܵܐ ;
Dialect :Classical Syriac, Al Qosh

Cf. ܪܡܙ, ܪܸܡܙܵܐ, ܪܸܡܙܵܢܵܐܝܼܬ, ܪܡܵܙܬܵܐ, ܪܡܵܙܵܐ, ܪܵܡܸܙ, ܪܸܡܙܵܢܵܝܵܐ, ܪܵܡܹܙ

See also : ܛܘܼܦ̮ܣܵܢܵܝܵܐ, ܦܸܠܐܬܵܢܵܝܵܐ, ܡܕܲܡܝܵܢܵܐ, ܐܵܕܫܵܢܵܝܵܐ, ܡܲܚܙܝܼܬܵܢܵܝܵܐ, ܬܲܦܢܝܼܟܵܝܵܐ, ܦܵܪܵܕܝܼܓ݂ܡܵܛܝܼܩܵܝܵܐ, ܦܸܠܹܬ݂ܵܢܵܝܵܐ, ܡܫܵܘܕܥܵܢܵܐ, ܣܘܼܟܵܠܵܝܵܐ, ܡܚܵܘܝܵܢܵܐ, ܢܝܼܫܵܐ, ܡܲܥܢܵܝܵܐ, ܒܓܸܠܝܵܐ

Source : Oraham, Maclean, Bailis Shamun