Eastern Syriac :ܫܲܘܝܵܐܝܼܬ
Western Syriac :ܫܰܘܝܳܐܺܝܬ
Root :ܫܘܐ
Eastern phonetic :šo ' ia: i:t
Category :adverb
[Measures]
English :1) equally , in an equal manner / degree , equitably / fairly , even-handedly , in a like manner / likewise , similarly , evenly , alike , equally placed , ditto ; ܦܲܠܹܥ ܫܲܘܝܵܐܝܼܬ : to distribute fairly / to apportion equitably ; 2) Bailis Shamun ; see also ܐܲܟ݂ܚ݇ܕܵܢܵܐܝܼܬ / ܒܚܕܵܐ ܥܕܵܢܵܐ : simultaneously / all at once , coincidently , at one time / at the same time , in parallel / concomitantly / together / concurrently , in a synchronous manner , at the same time , jointly ; 3) see also ܐܲܟ݂ܚ݇ܕܵܢܵܐܝܼܬ : unanimously , with one voice , in unison ; 4) deservedly , rightly / justly / as merited , with good reason ; ܠܵܐ ܫܲܘܝܵܐܝܼܬ : undeservedly , mistakenly , unduly , wrongly ;
French :1) en parts égales , de manière égale / également , dans une même mesure , dans les même proportions / proportionnellement , équitablement / de manière équitable , de la même façon , indifféremment / uniformément , ex aequo , idem , pareillement ; ܦܲܠܹܥ ܫܲܘܝܵܐܝܼܬ : répartir équitablement , distribuer en parts égales , partager uniformément ; 2) Bailis Shamun ; voir aussi ܐܲܟ݂ܚ݇ܕܵܢܵܐܝܼܬ / ܒܚܕܵܐ ܥܕܵܢܵܐ : simultanément / de façon simultanée , tout à la fois , concurremment / de front tâches menées ... , en même temps / en parallèle / parallèlement , conjointement , dans le même temps , de manière synchrone , ensemble / à l'unisson , conjointement , en commun , en coopération ; 3) voir aussi ܐܲܟ݂ܚ݇ܕܵܢܵܐܝܼܬ : d'une seule voix , unanimement / à l'unanimité ; 4) justement , de manière méritée , à juste titre / de bon droit , avec raison / dûment ; ܠܵܐ ܫܲܘܝܵܐܝܼܬ : injustement , à tort , indûment , par erreur ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܫܘܐ, ܫܘܵܐ ܒܐܘܼܡܵܢܘܼܬܵܐ, ܫܘܵܐ ܒܐܘܼܣܝܵܐ, ܫܘܵܐ ܒܢܲܦ݈ܫܵܐ, ܫܘܵܐ ܒܪܲܗܛܵܐ, ܫܘܵܐ ܝܲܪܬܘܼܬܵܐ, ܫܘܵܐ ܩܸܢܛܪܘܿܢ, ܫܘܵܐ ܫܡܵܐ, ܫܘܵܐ ܫܲܪܒܬܵܐ, ܫܘܵܐ ܬܚܘܼܡܵܐ, ܫܘܵܐ, ܫܲܘܝܵܐ, ܫܲܘܝܘܼܬܐܘܼܣܝܼܵܐ, ܫܲܘܝܘܼܬ ܐܝܼܡܵܡܵܐ ܘܠܸܠܝܵܐ, ܫܲܘܝܘܼܬ ܐܝܼܬܘܼܬܵܐ, ܫܲܘܝܘܼܬ ܡܲܥܡܪܵܐ, ܫܲܘܝܘܼܬ ܢܸܙܠܵܐ, ܫܲܘܝܘܼܬ ܢܸܫܡܬܵܐ, ܫܲܘܝܘܼܬ ܣܲܬܘܵܝܬܵܐ, ܫܲܘܝܘܼܬ ܩܵܠܵܐ, ܫܲܘܝܘܼ ܪܸܗܛܵܐ, ܫܲܘܝܘܼܬܵܐ, ܫܵܘܝܘܼܬܵܐ, ܫܲܘܝܘܼܬܵܢܵܝܵܐ

See also : ܐܲܝܟ ܕܥܸܠܸܠ, ܐܵܝܙܵܢ, ܐܵܘܝܵܐܝܼܬ, ܒܚܲܕ ܩܵܠܵܐ, ܐܲܟ݂ܚ݇ܕܵܐ, ܐܲܟ݂ܚ݇ܕܵܢܵܐܝܼܬ, ܫܲܠܡܵܐܝܼܬ, ܒܚܕܵܐ ܓܵܢܵܐ, ܒܲܟ݂ܢܝܼܫܘܼ, ܟܢܝܼܫܵܐܝܼܬ

Source : Oraham, Bailis Shamun