Eastern Syriac :ܫܢܵܝܵܐ
Western Syriac :ܫܢܳܝܳܐ
Root :ܝܫܢ
Eastern phonetic :' šna: ia:
Category :noun, verb
[Human → Disease]
English :1) intransitive verb ; NENA : 1) to become unconscious , to lose consciousness , to faint , to pass out , to swoon , to have a syncope ; 2) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܫܲܓ݂ܢܹܐ / ܫܵܢܹܐ : to shift , to go through a change / to vary , to pass from one state into another , to transform , wind, tide... : to shift / to turn , to switch / to change direction ; 3) Bailis Shamun ; see also ܓܠܝܼܙܘܼܬ ܪܸܓ݂ܫܵܐ / ܛܘܼܒܵܥܵܐ / ܥܘܼܓܵܕܵܐ / ܛܘܼܠܵܥܵܐ / ܫܸܠܝܵܐ / ܬܲܢܘܼܒ݂ܘܼܬܵܐ / ܬܒ݂ܵܢܵܐ : stupor / a greatly dulled or suspended sense or sensibility , a dazed mental state / dullness , hebetude / daze / torpor ;
French :1) verbe intransiti ; NENA : 1) perdre connaissance , devenir inconscient , s'évanouir , se pâmer , tomber en pâmoison / dans les pommes / en syncope , avoir une syncope ; 2) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܫܲܓ݂ܢܹܐ / ܫܵܢܹܐ : passer d'un état à un autre ... / changer / se transformer , varier , évoluer / se voir changer , vent, marée ... : tourner , sauter / basculer ; 3) voir aussi ܓܠܝܼܙܘܼܬ ܪܸܓ݂ܫܵܐ / ܛܘܼܒܵܥܵܐ / ܥܘܼܓܵܕܵܐ / ܛܘܼܠܵܥܵܐ / ܫܸܠܝܵܐ / ܬܲܢܘܼܒ݂ܘܼܬܵܐ / ܬܒ݂ܵܢܵܐ : l'inconscience / l'hébétude / la stupeur / la pâmoison (?) / l'évanouissement (?) , l'absence de réactivité , l'apathie / l'endormissement / la torpeur , l'engourdissement des facultés mentales ;
Dialect :NENA

Cf. ܝܫܢ, ܫܲܢܵܝܵܐ, ܫܢܵܝܬܵܐ, ܫܸܢܬܵܐ, ܫܸܢܝܵܐ, ܫܵܢܝܵܐܝܼܬ, ܫܵܢܝܘܼܬܵܐ, ܫܲܢܝܵܢܵܐ, ܫܢܵܐ, ܫܵܢܹܐ, ܫܲܢܵܝܵܐ

See also : ܫܲܡܫܘܼܡܹܐ, ܫܐܵܡܵܐ, ܚܲܦܚܘܼܦܹܐ, ܫܢܵܝܵܐ, ܠܸܒܵܐ ܥܒ݂ܪܵܐ, ܫܵܐܸܚ, ܥܵܥܹܦ, ܩܵܛܹܦ, ܫܲܡܫܸܡ

Source : Oraham, Maclean, Bailis Shamun