Eastern Syriac :ܫܦܵܠܵܐ
Western Syriac :ܫܦܳܠܳܐ
Root :ܫܦܠ
Eastern phonetic :' špa: la:
Category :verb
[Human → Disease]
English :intransitive verb : 1) to become paralyzed , to lose the power of voluntary motion in any part of the body especially the limbs , to go numb / to become numb / to grow numb / to go dead ; 2) to be / become feeble / weak , to weaken / to flag ; 3) to be / become weary / worn out / exhausted / drained of energy ; 4) to give way , to sag , to yield / to sink (?) ; 5) Rhétoré : becoming cripple / handicapped / disabled , physical disability / handicap ; 6) Bailis Shamun ; intransitive ; followed by ܠܸܒܵܐ ; see also ܙܵܐܹܥ / ܟܵܘܹܙ / ܩܵܢܹܛ / ܩܵܦܹܣ / ܕܵܚܹܠ / ܡܵܬܹܢ / ܫܵܦܹܠ / ܩܵܢܹܙ : to fear , to flinch / to tremble / to quail , to recoil in dread or terror / to shrink , to cower , to be terrified , to quake with fear , to chicken out / to wimp out , to panic , to get frightened , to act out of fear / to get cold feet , to be alarmed , to be scared , to be afraid , to take fright , to be frightened , to feel anxiety , to have stage fright (?) ; ܫܵܦܹܠ ܠܸܒܹܗ : to quail , to flinch / to lose heart / to get cold feet , to chicken out / to wimp out , to fail having the guts ; 7) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܢܵܦܹܠ / ܫܵܦܹܠ / ܟܵܐܹܦ ; morally ... : to stoop / to lower self to lying ... / to debase oneself , to compromise one's principles / to betray one's principles , to abandon one's principles/ to deny one's principles ;
French :verbe intransitif : 1) devenir paralysé , se paralyser , perdre la faculté de se mouvoir / bouger les membres , être pétrifié de peur, de fatigue ... / ne plus pouvoir bouger / s'engourdir ; 2) s'affaiblir , être / devenir faible , se fragiliser , être devenir fragile , flancher ; 3) se lasser , se fatiguer , s'épuiser , s'exténuer , devenir abattu / las / épuisé / fatigué / exténué / fourbu ; 4) céder , s'effondrer , s'affaisser , ployer , fléchir ; 5) Rhétoré : devenir infirme / handicapé / diminué physiquement / déficient physiquement , l'infirmité , la détérioration physique , la diminution / la déficience physique / l'incapacité physique / le handicap (?) ; 6) Bailis Shamun ; voir aussi ܙܵܐܹܥ / ܟܵܘܹܙ / ܩܵܢܹܛ / ܩܵܦܹܣ / ܕܵܚܹܠ / ܡܵܬܹܢ / ܫܵܦܹܠ / ܩܵܢܹܙ : craindre , avoir peur , perdre courage / reculer de peur / hésiter , flancher , se dérober de peur / sentir son cœur se dérober , avoir la trouille / avoir la pétoche , trembler / ressentir de la peur , tressaillir , se dégonfler / se recroqueviller de peur , perdre ses moyens , avoir le trac (?) ; ܫܵܦܹܠ ܠܸܒܹܗ : prendre peur , avoir la trouille / reculer , sentir son cœur se dérober / se dégonfler , perdre ses moyens , ne pas avoir le cœur / le courage , perdre courage / "avoir le cœur qui flanche" ; 7) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܢܵܦܹܠ / ܫܵܦܹܠ / ܟܵܐܹܦ ; dégradation morale ... : en être réduit à mentir / s'abaisser / tomber dans le brigandage, le mensonge ... / s'avilir , se rabaisser / descendre jusqu'au meurtre ... / tomber bien bas , se ravaler / se compromettre / dégringoler moralement ... / se prostituer sens figuré / vendre son honneur / renier ses principes / trahir ses principes , ne pas s'embarrasser de principes , vendre son honneur / ne reculer devant rien vilenie / être prêt à tout / aller contre ses valeurs ;
Dialect :Eastern Syriac, NENA, Al Qosh

Cf. ܫܦܠ, ܫܦܵܠܬܵܐ, ܫܦܝܼܠܘܼܬܵܐ, ܫܲܦܠܘܼܬܵܐ, ܫܲܦܠܵܐ, ܫܲܦܠܵܐܝܼܬ, ܫܦܝܼܠܵܐ, ܫܵܦܹܠ

See also : ܟܵܘܹܙ, ܙܵܐܹܥ, ܢܵܦܹܠ, ܢܦܵܠܵܐ, ܟܵܐܹܦ, ܟܝܵܦܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun, Other