Eastern Syriac :ܬܵܘܵܢܵܐ
Western Syriac :ܬܳܘܳܢܳܐ
Eastern phonetic :ta: ' wa: na:
Category :noun
[City → Hotel]
English :1) Maclean : a closet , a store-room ; 2) a strong and fleet man , see ܬܵܘ 3) ; 3) Yoab Benjamin : a bedroom , a room , a home / house ; Tobia Gewargis : ܚܲܒ݂ܪܵܐ ܕܸܨܦܵܦܵܐ / ܚܲܒ݂ܪܵܐ ܕܬܵܘܵܢܵܐ : un camarade de classe ; 4) Bailis Shamun ; see also ܒܹܝܬ ܡܣܲܟܝܵܢܘܼܬܵܐ : a parlor , a sitting room , lounge , a living-room ;
French :1) Maclean : un petit cabinet / un réduit / un petit placard ; 2) un homme fort et rapide , voir ܬܵܘ 3) ; 3) Yoab Benjamin : une chambre , un réduit / une petite pièce / un cabinet , un placard , une pièce , un foyer / chez soi ; Tobia Gewargis : ܚܲܒ݂ܪܵܐ ܕܸܨܦܵܦܵܐ / ܚܲܒ݂ܪܵܐ ܕܬܵܘܵܢܵܐ : un camarade de classe ; 4) Bailis Shamun ; voir aussi ܒܹܝܬ ܡܣܲܟܝܵܢܘܼܬܵܐ : un salon , un boudoir , un parloir ;
Dialect :Classical Syriac

Cf. ܬܵܒܵܢܵܐ, ܐܵܘܵܢܵܐ, ܬܵܘܵܢܹ̈ܐ ܕܟܲܪܣܵܐ

See also : ܐܵܘܵܢܵܐ, ܕܘܼܝܵܪܵܐ, ܕܵܪܬܵܐ, ܡܲܥܡܪܵܐ, ܒܲܝܬܘܼܢܵܐ, ܒܲܝܬܵܐ, ܒܲܣܛܝܼܪܵܐ, ܚܸܙܝܼܬܵܐ, ܟܸܦܵܪܵܐ, ܦܲܪܕܸܣܩܵܐ, ܒܲܝܬܵܐ, ܡܲܥܡܲܪܬܵܐ

Akkadian : bētu / tuānu : a room ; bēt qāti : a closet / a small room

Akkadien : bētu / tuānu : une pièce ; bēt qāti : une petite pièce / un cabinet / un réduit

Source : Maclean, Yoab Benjamin, Tobia Gewargis

Origin : Akkadian