Eastern Syriac :ܒܲܪܩܘܼܒ݂ܠ
Western Syriac :ܒܰܪܩܽܘܒ݂ܠ
Root :ܩܒܠ
Eastern phonetic :' ber qu:l
Category :preposition
English :1) usually followed by ܕ : opposite , over against , contrary to (?) ; 2) Rhétoré ; can be united with a suffix possessive pronoun : against / in opposition to , in front / standing in the way ; ܒܲܪܩܘܼܒ݂ܠܝܼ : opposite me , against me ; ܒܲܪܩܘܼܒ݂ܠܘܿܟ݂ : against thee / against you masculine , opposite you ; ܒܲܪܩܘܼܒ݂ܠܵܟ݂ : against thee / against you feminine ; ܒܲܪܩܘܼܒ݂ܠܹܗ : against him ; ܒܲܪܩܘܼܒ݂ܵܗܿ : against her ; ܒܲܪܩܘܼܒ݂ܠܲܢ : against us ; ܒܲܪܩܘܼܒ݂ܠܘܵܟ݂ܘܼܢ : against you ; ܒܲܪܩܘܼܒ݂ܠܲܝ : in front of them ; ܐܸܢ ܫܵܡܸܥ ܒܲܪܩܘܼܒ݂ܠܘܼܗ ܟܸܠܝܹܚ ܡܘܼ؟ : what if he hears that we have stood against him ? ; 3) Rhétoré ; can be used to express a superiority comparative : ܓܝܼܘܲܪܓܝܼܣ ܒܲܪܩܘܼܒ݂ܠ ܩܘܼܪܝܵܩܘܿܣ ܪܵܒܵܐ݇ܝܠܹܗ : George is taller than Cyriaque , see ܠܥܲܝܢܵܬ݂ ;
French :1) suivi de ܕ : contraire à , à l'opposé de , inverse , à l'inverse de / contrairement à (?) , d'en face ; 2) Rhétoré ; peut s'unir à un pronom possessif suffixe : contre , en opposition à , devant / dressé sur le chemin ; ܒܲܪܩܘܼܒ݂ܠܝܼ : devant moi ; ܒܲܪܩܘܼܒ݂ܠܘܿܟ݂ : devant toi masculin ; ܒܲܪܩܘܼܒ݂ܠܵܟ݂ : devant toi féminin ; ܒܲܪܩܘܼܒ݂ܠܹܗ : devant lui ; ܒܲܪܩܘܼܒ݂ܵܗܿ : devant elle ; ܒܲܪܩܘܼܒ݂ܠܲܢ : devant nous ; ܒܲܪܩܘܼܒ݂ܠܘܵܟ݂ܘܼܢ : devant vous ; ܒܲܪܩܘܼܒ݂ܠܲܝ : devant eux , devant elles ; ܐܸܢ ܫܵܡܸܥ ܒܲܪܩܘܼܒ݂ܠܘܼܗ ܟܸܠܝܹܚ ܡܘܼ؟ : et s'il apprend que nous nous sommes opposés à lui ? ; 3) Rhétoré ; peut être utilisé comme comparatif de supériorité : ܓܝܼܘܲܪܓܝܼܣ ܒܲܪܩܘܼܒ݂ܠ ܩܘܼܪܝܵܩܘܿܣ ܪܵܒܵܐ݇ܝܠܹܗ : Georges est plus grand que Cyriaque , voir ܠܥܲܝܢܵܬ݂ ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܕܠܩܒ, ܩܒܠ, ܒܲܠܩܘܼܒܠܵܝܵܐ, ܒܲܠܩܘܼܒܠܵܝܘܼܬܵܐ, ܒܲܠܩܘܼܒܠ, ܩܘܼܒ݂ܠܵܐ, ܒܲܪܩܘܼܒܠ, ܒܲܪܩܘܼܒ݂ܠܵܝܵܐ, ܒܲܪܩܘܼܒ݂ܠܵܝܬܵܐ, ܒܲܪܩܘܼܒ݂ܠܘܼܬ݂ܵܐ, ܠܘܼܩܒܲܠ, ܕܲܪܩܘܼܒ݂ܠܘܼܬ݂ܵܐ, ܕܲܪܩܘܼܒ݂ܠ, ܡܒܲܪܩܸܒ݇ܠ, ܕܲܠܩܘܒ݂ܠܵܐ, ܠܩܘܼܒ݂ܠܵܝܵܐ

See also : ܐܲܦܝܼܢ ܒܐܲܦܝܼܢ, ܦܵܬܵܐ ܓܵܘ ܦܵܬܵܐ

According to Maclean : root is ܕܠܩܒ ; likely etymology : from Persian for "at" + Classical Syriac ܩܘܼܒ݂ܠܵܐ : opposite ...

D'après Maclean : racine ܕܠܩܒ ; étymologie probable : du persan "à" + syriaque classique ܩܘܼܒ݂ܠܵܐ : contraire ...

Source : Maclean, Bailis Shamun