Eastern Syriac :ܚܲܦܸܛ
Western Syriac :ܚܰܦܶܛ
Root :ܚܦܛ
Eastern phonetic :' ḥa piṭ
Category :verb
[Moral life]
English :1) Maclean : = ܡܚܵܒܸܛ : to strive , to be industrious / diligent , to perform diligently / zealously , to care for , to endeavor / to endeavour , to attempt , to try , to struggle ; 2) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܟܵܬܹܫ / ܬܵܒܹܥ / ܢܵܦܹܠ : to pursue , to seek , to find measures to obtain or accomplish , to look for / to quest , to push / to take risks ; 3) Bailis Shamun : = ܠܲܒܸܛ / ܠܲܒܸܒ݂ / ܓܲܪܸܓ݂ : to provoke to action ... , to persuade to act , to incite , to solicit , to entice , to instigate / to spur / to stir up against , to urge on / to arouse , to prod / to drive / to prick / to goad / to rouse to action ... , to provoke , to prompt / to prod to do something ; ܚܦܛܝܢ ܐܸܢܘܿܢ ܠܘܵܬ ܡܲܠܦܵܢܘܼܬܵܐ ܕܝܘܼ̈ܠܦܵܢܹܐ ܟܵܗܢܵܝܹ̈ܐ : they incite against the instruction of priestly teachings ; 4) transitive; see also ܓܲܪܸܓ݂ / ܠܲܒܸܛ / ܚܲܬܚܸܬ / ܓܲܪܹܐ ; to act, to action ... : to spur , to urge , to incite to action or development / to entice ; 5) Bailis Shamun ; see also ܓܲܪܸܓ݂ / ܠܲܒܸܛ / ܚܲܬܚܸܬ ; a controversy, a reaction, opposition, problems ... : to stir / to provoke , to give rise to , to call forth / to evoke memories ... / to arouse / to awaken emotions ... , to stir up trouble ... , to prompt a reply ... , to elicit tears ... ; 6) Bailis Shamun ; see also ܒܲܚܸܫ / ܙܲܩܸܬ / ܠܲܒܸܛ / ܓܲܪܸܓ݂ ; a person, zeal, action, trade / economy / activity ... : to stimulate , to prod / to excite to activity / growth / greater activity , to arouse to action ... , to boost / to encourage demand, interest, discussion, economy ... , to drive / to spur / to incite / to stir to action , figurative sense ; appetite, curiosity ... : to improve / to build / to whet / to sharpen , to titillate ; 7) see also ܠܲܒܸܒ݂ / ܚܲܝܸܠ / ܣܲܡܸܟ݂ / ܥܵܕܹܪ / [ ܣܵܢܹܕ : to promote / to contribute to the growth or prosperity of , to further , to foster , to encourage / to oil the wheels of / to give a push to / to boost , to further / to advance ; 8) see also ܓܲܪܓܹܐ / ܠܲܒܹܛ / ܡܲܚܸܡ : to pit against / to pit to fight , to set someone, an animal ... to fight an opponent ; 9) see also ܚܲܬܚܸܬ / ܠܲܒܸܛ / ܙܵܩܹܬ / ܠܵܛܹܫ / ܓܲܪܸܓ݂ : to provoke / to evoke , to call forth a feeling, an action ... , to induce , to bring about , to elicit / to produce / to cause , to animate / to pep up , to give rise to , to provide a stimulus for , journalist, teacher ... : to host , to moderate ; 10) transitive ; see also ܨܲܪܸܡ / ܙܲܪܸܙ / ܠܲܒܸܒ݂ / ܚܲܝܸܠ : to spirit / to infuse with spirit , to animate , to cheer / to buck up / to pep / to perk up ; 11) see also ܓܲܪܸܓ݂ / ܚܲܬܚܸܬ / ܚܵܒܹܨ / ܚܲܦܸܛ ; to do something ... : to compel , to force , to urge , to push / to coerce / to press / to put pressure , to exact / to demand , to press-gang; 12) see also ܠܲܒܸܛ / ܛܲܢܸܢ / ܙܲܝܸܥ / ܫܵܓܹܫ / ܡܲܫܓܸܫ : to raise / to stir up a rebellion ... , to cause to appear , to call up / to allege an excuse ... , to call forth / to call down , to evoke , to summon up , to conjure up , to raise a spectre, a threat ... ; 13) Bailis Shamun ; intransitive verb ; see also ܣܵܥܹܐ / ܗܵܡܹܣ : to try / to attempt , to have a try ; 14) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܟܵܬܹܫ / ܕܲܪܸܪ / ܦܵܠܹܚ / ܟ̰ܲܠܸܫ : to work diligently / to strive / to strike , to get a move on / to get a wriggle on / to work hard , to pound away / to bust a gut / to break one's back ; 15) intransitive ; see also ܟܵܬܹܫ / ܫܵܚܹܩ : to push / to exert a force / to press against something to impel ... , to shove , to exert oneself to gain an end ; 15) see also ܙܗܪ : to herald (?) ;
French :1) Maclean : = ܡܚܵܒܸܛ : s'efforcer de / faire avec zèle , s'appliquer avec efforts , se soucier de , avoir en tête ; 2) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܟܵܬܹܫ / ܬܵܒܹܥ / ܢܵܦܹܠ : poursuivre un but ... , chercher / chercher , essayer de trouver le moyen d'obtenir ou de réussir un but, un projet ... / être en quête de / être à la recherche de , se battre pour / aspirer à , courir après , pousser / prendre des risques , faire des pieds et des mains / faire des efforts continuels pour atteindre un but ; 3) Bailis Shamun : = ܠܲܒܸܛ / ܠܲܒܸܒ݂ / ܓܲܪܸܓ݂ : inciter , persuader à agir ... , amener / provoquer quelqu'un à agir ... , fomenter , exhorter , instiguer / encourager , exhorter / soulever la foule contre ... / agiter , pousser à l'action , aiguillonner / faire s'activer , presser à agir / faire pression sur quelqu'un pour agir ... , inciter / susciter / provoquer une révolte ... / exciter l'aversion ; ܚܦܛܝܢ ܐܸܢܘܿܢ ܠܘܵܬ ܡܲܠܦܵܢܘܼܬܵܐ ܕܝܘܼ̈ܠܦܵܢܹܐ ܟܵܗܢܵܝܹ̈ܐ : ils excitent contre l'instruction des enseignements des prêtres ; 4) transitif ; voir aussi ܓܲܪܸܓ݂ / ܠܲܒܸܛ / ܚܲܬܚܸܬ / ܓܲܪܹܐ ; à agir, à l'action ... : pousser à faire ... / mener à / amener à agir ... , stimuler / encourager / provoquer à l'action, ou au développement ... , inciter / impulser ; 5) Bailis Shamun ; voir aussi ܓܲܪܸܓ݂ / ܠܲܒܸܛ / ܚܲܬܚܸܬ ; une controverse, une réaction, des problèmes , des rires, des pleurs... : provoquer / soulever / susciter / créer des problèmes ... , à la haine ... : inciter , rappeler / évoquer des souvenirs ... , amener / provoquer des problèmes, une réponse ... , souffler une réponse, une réaction ... , tirer des larmes, des pleurs ... ; 6) Bailis Shamun ; voir aussi ܒܲܚܸܫ / ܙܲܩܸܬ / ܠܲܒܸܛ / ܓܲܪܸܓ݂ / ܚܲܦܸܛ ; quelqu'un, le zèle, l'action, commerce / économie / activité ... : stimuler / exciter / activer / donner un coup de fouet à sens figuré , susciter une action ... , impulser / aiguillonner / encourager à s'activer / remuer , pour / à quelque chose ... : motiver / intéresser / inciter , sens figuré ; appétit, curiosité, désir ... : aiguiser / développer / accroître / attiser / allumer / aguicher , agiter , remuer , bouger , inciter à l'action , instiguer , soulever , provoquer / éveiller , réveiller , émoustiller , chatouiller / titiller curiosité ... ; 6) voir aussi ܓܲܪܓܹܐ / ܠܲܒܹܛ / ܡܲܚܸܡ : opposer / mettre face à face , faire se combattre / pousser à l'affrontement ; 7) see also ܠܲܒܸܒ݂ / ܚܲܝܸܠ / ܣܲܡܸܟ݂ / ܥܵܕܹܪ / ܚܲܦܸܬ / ܣܵܢܹܕ : promouvoir , favoriser / faire avancer / être moteur , encourager / stimuler / contribuer à la croissance ou la prospérité de , sens figuré : renforcer / enrichir ; 8) voir aussi ܚܲܬܚܸܬ / ܠܲܒܸܛ / ܙܵܩܹܬ / ܠܵܛܹܫ : provoquer / susciter / donner vie , appeler un sentiment, une action ... , animer / induire / causer / produire / déclencher / provoquer un déclic pour une action ... ; 9) transitif ; voir aussi ܨܲܪܸܡ / ܙܲܪܸܙ / ܠܲܒܸܒ݂ / ܚܲܝܸܠ / ܚܲܦܸܛ : encourager à continuer , remonter le moral , donner de l'entrain / animer / insuffler un esprit de combat, de résistance ... , ragaillardir / faire relever la tête / redonner du cran / redonner du moral , donner la pêche , émuler ; 10) voir aussi ܓܲܪܸܓ݂ / ܚܲܬܚܸܬ / ܚܵܒܹܨ / ܚܲܦܸܛ ; à faire quelque chose ... : contraindre , forcer / racoler de force soldats ... , amener , pousser / presser / faire pression , demander , exiger ; 11) voir aussi ܠܲܒܸܛ / ܛܲܢܸܢ / ܙܲܝܸܥ / ܫܵܓܹܫ / ܡܲܫܓܸܫ : faire apparaître / invoquer une excuse ... / faire appel à , soulever un spectre, une menace, une rébellion ... , laisser entrevoir / faire penser / évoquer ; 12) Bailis Shamun ; verbe intransitif ; voir aussi ܣܵܥܹܐ / ܗܵܡܹܣ : essayer / tenter , faire un essai / faire une tentative ; 13) intransitif ; voir aussi ܟܵܬܹܫ / ܫܵܚܹܩ : pousser / exercer une force pour mettre en mouvement ... , forcer ; 14) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܟܵܬܹܫ / ܕܲܪܸܪ / ܦܵܠܹܚ / ܟ̰ܲܠܸܫ : en mettre un coup / travailler d'arrache-pied / travailler dur , se décarcasser / se crever / faire des efforts / lutter / s'échiner / suer sang et eau , vulgaire : se crever le cul ; 15) voir aussi ܙܗܪ : annoncer (?) / laisser présager (?) / augurer (?) ;
Dialect :Classical Syriac

Cf. ܚܦܛ, ܡܚܵܒܸܛ, ܚܲܦܘܼܛܹܐ, ܐܲܚܦܸܛ, ܡܚܵܦܹܛ, ܚܲܦܘܼܛܹܐ, ܚܵܦܹܛ, ܚܲܦܛܵܢܵܐ, ܚܲܦܛܵܢܬܵܐ, ܚܵܦܹܛ, ܚܦܝܼܛܵܐ, ܡܚܲܦܛܵܢܵܐ

See also : ܛܲܢܸܢ, ܛܲܢܘܼܢܹܐ, ܙܲܝܸܥ, ܫܵܓܹܫ, ܡܲܫܓܸܫ, ܡܲܚܣܸܢ, ܠܲܒܸܒ݂, ܚܲܠܸܢ, ܓܲܪܸܓ݂, ܚܲܬܚܸܬ, ܠܲܒܸܛ, ܠܲܒܘܼܛܹܐ, ܡܲܚܸܡ, ܡܲܚܘܼܡܹܐ, ܓܲܪܓܘܼܝܹܐ, ܓܲܪܓܹܐ, ܗܵܡܹܣ, ܗܡܵܣܵܐ, ܣܵܥܹܐ, ܣܥܵܝܵܐ, ܓܲܪܸܓ݂, ܓܲܪܘܼܓܹܐ, ܐܲܟ݂ܘܼܦܹܐ, ܐܲܟܸܦ, ܟܵܬܹܫ, ܟܬܵܫܵܐ, ܬܵܒܹܥ, ܬܒ݂ܵܥܵܐ, ܢܵܦܹܠ, ܢܦܵܠܵܐ, ܙܲܪܸܙ, ܙܲܪܘܼܙܹܐ, ܠܲܒܸܒ݂, ܠܲܒܘܼܒܹܐ, ܚܲܝܸܠ, ܚܲܝܘܼܠܹܐ, ܨܲܪܸܡ, ܨܲܪܘܼܡܹܐ

Source : Maclean, Bailis Shamun