Eastern Syriac :ܟܘܵܝܵܐ
Western Syriac :ܟܘܳܝܳܐ
Eastern phonetic :' kwa: ia:
Category :noun, verb
[Feeding → Cooking]
English :1) transitive ; see also ܫܲܝܸܒ݂ / ܣܲܝܸܛ / ܟܲܡܸܫ / ܟܵܘܹܐ / ܡܲܚܪܸܟ݂ / ܟܲܪܟܸܡ / ܟܲܡܟܸܡ : to parch , to scorch / to burn the surface of / to toast under dry heat ; 2) transitive ; see also ܫܲܝܸܒ݂ / ܟܵܘܹܐ / ܣܲܝܸܛ / ܡܲܚܪܸܟ݂ / ܡܲܩܸܕ : to sear , to burn / to scorch / to mark / to injure with a sudden application of intense heat , cooking meat : to sear (?) , wound treatment : to sear (?) to cauterize (?) , cause of pain : to sear (?) / to cause a burning sensation (?) , cattle, slaves ... : to brand / to mark with red iron , figurative sense ; image in one's memory ... : to sear / to make a vivid impression in one's memory ; 3) see also ܩܝܘܼܕܵܐ : burning / a burn , a sear / branding , figurative sense : a lasting impression , an unforgettable memory ; ܚܵܬܡܵܐ ܕܟܘܵܝܵܐ : a sear , a brand with red iron ;
French :1) transitif ; voir aussi ܫܲܝܸܒ݂ / ܣܲܝܸܛ / ܟܵܡܹܫ / ܟܵܘܹܐ / ܡܲܚܪܸܟ݂ / ܟܲܪܟܸܡ / ܟܲܡܟܸܡ : roussir / brûler légèrement la surface de , dessécher , griller / faire griller légèrement ; 2) transitif ; voir aussi ܫܲܝܸܒ݂ / ܟܵܘܹܐ / ܣܲܝܸܛ / ܡܲܚܪܸܟ݂ / ܡܲܩܸܕ : brûler / blesser / marquer / cuisiner à l'aide d'une chaleur intense , cuisson de viande : saisir / cuire brièvement à vive température / griller , traitement d'une plaie : cautériser , cause de douleur : brûler (?) , bétail ... : marquer au fer rouge , sens figuré ; image dans la mémoire ... : graver dans la mémoire de quelqu'un (?) ; 3) voir aussi ܩܝܘܼܕܵܐ : une brûlure légère , une marque au fer rouge , sens figuré : un souvenir impérissable ; ܚܵܬܡܵܐ ܕܟܘܵܝܵܐ : une marque au fer rouge ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܟܲܘܝܵܐ, ܟܵܘܹܐ, ܚܵܬܡܵܐ ܕܟܘܵܝܵܐ

See also : ܫܲܝܸܒ݂, ܫܲܝܘܼܒܹܐ, ܣܲܝܸܛ, ܣܲܝܘܼܛܹܐ, ܡܚܪܸܟ݂, ܡܲܚܪܘܼܟܹܐ, ܡܲܩܹܕ, ܡܲܩܘܼܕܹܐ

Source : Maclean, Bailis Shamun