Eastern Syriac : | ܡܲܫܬܸܩ |
Western Syriac : | ܡܰܫܬܶܩ |
Root : | ܫܬܩ |
Eastern phonetic : | ' maš tiq |
Category : | verb |
[Human → Speech] | |
English : | 1) Maclean ; causative of ܫܵܬܸܩ : to cause to be silent , to silence , to put to silence ; 2) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܨܲܡܸܬ / ܫܲܟܸܬ / ܡܲܫܠܹܐ ; person, guns, music, noise ... : to silence / to compel or reduce to silence , to cause to shut up / to hush / to shush , to still , to muzzle / to suppress / to stifle / to gag dissent, the press ... , to stop some music ... / to put a stop to , to cut out noise / to cut short ; 3) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܟܲܝܸܫ / ܫܲܟܸܢ / ܡܲܢܝܸܚ / ܫܲܟܸܬ / ܡܲܫܠܹܐ / ܫܲܝܸܢ / ܫܲܢܸܢ / ܫܲܝܸܫ / ܡܲܡܟܸܟ݂ : to quiet / to cause to be quiet , to calm , to quiesce / to tranquilize , pain, fears, anxiety ... : to appease (?) / to soothe (?) / to ease (?) , rumours, accusations ... : to silence (?) / to prove wrong (?) ; |
French : | 1) Maclean ; causatif de ܫܵܬܸܩ : rendre silencieux , faire taire / taire , réduire au silence ; 2) transitif ; voir aussi ܨܲܡܸܬ / ܫܲܟܸܬ / ܡܲܫܠܹܐ ; personne, canons, musique, bruit ... : réduire au silence / faire taire / taire , museler une opposition, la presse ... , arrêter une musique ... , étouffer un bruit , couper court à des rumeurs ... ; 3) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܟܲܝܸܫ / ܫܲܟܸܢ / ܡܲܢܝܸܚ / ܫܲܟܸܬ / ܡܲܫܠܹܐ / ܫܲܝܸܢ / ܫܲܢܸܢ / ܫܲܝܸܫ / ܡܲܡܟܸܟ݂ : calmer , apaiser , tranquilliser , faire taire / taire / rendre silencieux , douleur ... : apaiser (?) / soulager (?) / atténuer (?) , rumeurs, accusations ... : faire taire / couper l'herbe sous les pieds de / couper court à ; |
Dialect : | Eastern Syriac, Classical Syriac |
Cf. ܫܬܩ, ܫܸܬܩܵܐ, ܫܘܼܬܵܩܵܐ, ܫܬܘܿܩ, ܫܬܝܼܩܵܐ, ܫܬܝܼܩܵܐܝܼܬ, ܫܬܝܼܩܘܼܬܵܐ, ܫܸܬܩܵܐ, ܫܸܬܩܵܢܵܐ, ܫܬܘܿܩܵܐܝܼܬ, ܫܬܵܩܵܐ, ܡܲܫܬܘܼܩܹܐ, ܡܲܫܬܸܩ
See also : ܟܲܝܸܫ, ܟܲܝܘܼܫܹܐ, ܫܲܟܸܢ, ܫܲܟܘܼܢܹܐ, ܡܲܢܝܸܚ, ܡܲܢܝܘܼܚܹܐ, ܫܲܟܸܬ, ܫܲܟܘܼܬܹܐ, ܡܲܫܠܹܐ, ܡܲܫܠܘܼܝܹܐ, ܫܲܝܸܢ, ܫܲܝܘܼܢܹܐ, ܫܲܢܸܢ, ܫܲܢܘܼܢܹܐ, ܫܲܝܸܫ, ܫܲܝܘܼܫܹܐ, ܡܲܡܟܸܟ݂, ܡܲܡܟܘܼܟܹܐ, ܟܲܝܸܫ, ܟܲܝܘܼܫܹܐ
Source : Maclean, Bailis Shamun