Eastern Syriac :ܪܵܚܹܩ
Western Syriac :ܪܳܚܶܩ
Root :ܪܚܩ
Eastern phonetic :' ra: ḥi:q
Category :verb
[Measures]
English :1) transitive ; followed by ܡܸܢ ; see also ܣܵܛܹܪ / ܢܵܦܹܪ / ܢܵܘܹܪ / ܚܵܐܹܣ / ܥܵܪܹܩ / ܡܲܒ݂ܥܸܕ / ܪܵܚܹܩ / ܦܲܪܬܸܟ : publicity, homework, social niceties / small talk, a person, a duty, a question ... : to shun , to dodge , to avoid , to duck (?) , to elude , to escape / to run away from trouble ... , to eschew / to sidestep / to skirt (?) , to evade , to finesse hard issues ... , to get around , to shirk / to shuffle out of / to weasel out of , to keep far , to abstain from , to go away from / to turn away from , to bar oneself from society ... ; 2) to go far ; 3) Bailis Shamun ; see also ܦܵܪܹܩ / ܫܵܒܹܩ / ܒܵܥܹܕ : to separate / to split from someone , to part , to leave / to take leave of someone , to take leave of one another ; 4) see also ܚܵܙܸܩ / ܪܵܚܹܩ / ܫܲܢܹܐ / ܥܵܒܹܕ : to travel , to journey , to go from one place to another , to depart / to go on journey , to pass ;
French :1) transitif ; suivi de ܡܸܢ ; voir aussi ܣܵܛܹܪ / ܢܵܦܹܪ / ܢܵܘܹܪ / ܚܵܐܹܣ / ܥܵܪܹܩ / ܡܲܒ݂ܥܸܕ / ܦܲܪܬܸܟ : une contrainte, la publicité, une personne, un devoir, mondanités ... : fuir / éviter / esquiver en douce / bouder / rejeter , se dérober de un devoir ... , éluder / escamoter / se tirer de / contourner un problème, une question difficile ... , se tenir à l'écart de / s'écarter de , se retirer de / se cacher de / s'éloigner de / se tenir éloigné de du monde ... , rester éloigné de , s'abstenir de , se détourner de / quitter , se couper de la société, du monde ... ; 2) partir au loin , quitter , s'éloigner , mettre de la distance ; 3) voir aussi ܦܵܪܹܩ / ܫܵܒܹܩ / ܒܵܥܹܕ : se séparer de quelqu'un / quitter quelqu'un , prendre du recul , se séparer mutuellement , se quitter / prendre congé l'un de l'autre ; 4) voir aussi ܚܵܙܸܩ / ܪܵܚܹܩ / ܫܲܢܹܐ / ܥܵܒܹܕ : voyager , aller d'un endroit à l'autre , passer , partir / partir en voyage / s'embarquer pour un voyage ... ;
Dialect :Classical Syriac, NENA, Al Qosh, Other

Cf. ܪܚܩ, ܪܵܚܘܿܩܘܼܬܵܐ, ܪܚܘܿܩܝܵܐ, ܪܵܚܘܿܩܵܐ, ܪܚܝܼܩܵܐ, ܪܲܚܝܼܩܵܐ, ܪܚܝܼܩܘܼܬܵܐ, ܪܸܚܩܵܐ, ܪܸܚܩܵܝܘܼܬ݂ܵܐ, ܪܘܼܚܩܵܐ, ܪܚܵܩܵܐ

See also : ܫܵܒܹܩ, ܫܒ݂ܵܩܵܐ, ܦܵܪܹܫ, ܦܪܵܫܵܐ, ܐܵܙܹܠ, ܐ݇ܙܵܠܵܐ, ܒܵܥܹܕ, ܒܥܵܕܵܐ

Source : Maclean, Bailis Shamun