Eastern Syriac :ܒܫܲܝܢܵܐ
Western Syriac :ܒܫܰܝܢܳܐ
Root :ܫܝܢ
Eastern phonetic :' bšé na:
Category :interjection
[Moral life → Feelings]
English :see ܫܲܝܢܵܐ : welcome ! ; second person masculine singular : ܒܫܲܝܢܵܐ ܬܹܐ ܠܘܿܟ݂ : you are welcome , "in peace you have come" ; second person feminine singular ܒܫܲܝܢܵܐ ܬܹܐ ܠܲܟ݂ : you are welcome , "in peace you have come" ; second person plural, masculine and feminine : ܒܫܲܝܢܵܐ ܬܹܐ ܠܘܿܟ݂ܘܼܢ : you are welcome , "in peace you have come" ; ܩܲܒܸܠ ܒܫܲܝܢܵܐ : to welcome , to receive in peace / to greet peacefully ; ܩܲܒܲܠܬܵܐ ܒܫܲܝܢܵܐ / ܟܢܘܼܫܝܵܐ ܫܵܘܬܵܦܵܝܵܐ : a reception , an at-home , a banquet / a junket ;
French :voir ܫܝܢܵܐ : bienvenue ! ; ܒܫܲܝܢܵܐ ܬܹܐ ܠܘܿܟ݂ : soit le bienvenu , bienvenue à toi , "en paix tu es venu" ; ܒܫܲܝܢܵܐ ܬܹܐ ܠܲܟ݂ : sois la bienvenue , bienvenue à toi , "en paix tu es venue" ; ܒܫܲܝܢܵܐ ܬܹܐ ܠܘܿܟ݂ܘܼܢ : soyez les bienvenus / bienvenues , bienvenue à vous , "en paix vous êtes venus" ; ܩܲܒܸܠ ܒܫܲܝܢܵܐ : accueillir en paix , souhaiter la bienvenue ; ܩܲܒܲܠܬܵܐ ܒܫܲܝܢܵܐ / ܟܢܘܼܫܝܵܐ ܫܵܘܬܵܦܵܝܵܐ : une réception ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܫܝܢ, ܫܲܝܢܵܐ, ܒܫܲܝܢܵܐ ܘܒܲܫܠܵܡܵܐ

See also : ܩܵܒܘܼܠܹܐ, ܚܕܝܼ, ܢܵܢܹܐܠܘܼܟ݂

Source : Bailis Shamun, Other