Eastern Syriac :ܡܙܲܪܕܵܐ
Western Syriac :ܡܙܰܪܕܳܐ
Root :ܙܪܕ
Eastern phonetic :' mzar da:
Category :adjective
[Religion → Magic]
English :see also ܡܠܲܚܫܵܐ / ܡܓ݂ܝܼܫܵܐ / ܡܫܲܕܠܵܐ / ܫܘܼܕܠܵܐ / ܡܚܲܪܫܵܐ / ܚܘܼܪܫܵܐ : spellbound / held by a spell , bewitched / enchanted , figurative sense ; spectator, audience ... : enthralled (?) / fascinated (?) / captivated (?) / entranced (?) / filled with wonder (?) / enraptured (?) / mesmerized (?) ; feminine : ܡܙܲܪܲܕܬܵܐ ;
French :2) voir aussi ܡܠܲܚܫܵܐ / ܡܓ݂ܝܼܫܵܐ / ܡܙܲܪܕܵܐ / ܡܫܲܕܠܵܐ / ܫܘܼܕܠܵܐ / ܡܚܲܪܫܵܐ / ܚܘܼܪܫܵܐ : envoûté , ensorcelé / charmé , victime d'un enchantement / enchanté , sous un charme sens figuré ; spectateur, public ... : fasciné (?) / sous le charme (?) / enchanté (?) / émerveillé (?) / captivé (?) / hypnotisé (?) / ravi (?) / conquis (?) / séduit (?) ; 2) see also ܡܠܲܚܫܵܐ / ܡܓ݂ܝܼܫܵܐ / ܡܙܲܪܕܵܐ / ܡܫܲܕܠܵܐ / ܫܘܼܕܠܵܐ / ܡܚܲܪܫܵܐ / ܚܘܼܪܫܵܐ : spellbound / held by a spell , bewitched / enchanted , figurative sense ; spectator, audience ... : enthralled (?) / fascinated (?) / captivated (?) / entranced (?) / filled with wonder (?) / enraptured (?) / mesmerized (?) ; féminin : ܡܙܲܪܲܕܬܵܐ : envoûtée , ensorcelée ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܙܪܕ, ܡܙܲܪܲܕܬܵܐ

See also : ܡܓ݂ܝܼܫܵܐ, ܫܘܼܕܠܵܐ, ܡܚܲܪܫܵܐ, ܡܠܲܚܫܵܐ

Source : Bailis Shamun