Eastern Syriac :ܡܬܵܩܵܐ
Western Syriac :ܡܬܳܩܳܐ
Root :ܡܬܩ
Eastern phonetic :' mta: qa:
Category :verb
[Feeding → Drink]
English :1) intransitive ; see also ܡܵܬܹܩ / ܝܵܢܹܩ / ܡܵܨܹܐ / ܡܵܨܹܨ / ܡܵܐܹܨ : to suck / to be breastfed , to suckle / to draw milk from breast, udder, bottle ... ; 2) transitive ; see also ܡܵܬܹܩ / ܝܵܢܹܩ / ܡܵܨܹܨ / ܡܵܨܹܐ / ܡܵܐܹܨ ; milk, blood, dew, breast, bone... : to suck , to drink up / to absorb dew ... , bees ... : to suck (?) / to gather pollen on (?) / to forage among (?) / to feed on (?) / to visit (?) / to forage flowers ... (?) ; 3) transitive ; see also ܡܵܬܹܩ / ܓܵܡܹܥ / ܫܵܪܹܩ / ܣܵܪܹܦ / ܡܵܐܹܨ ; broth, drink ... : to sup / to sip , to drink in swallows or gulps , to intake by little mouthfuls ; 4) transitive ; see also ܡܵܬܹܩ / ܣܵܪܹܦ / ܡܵܐܹܨ / ܠܵܡܹܨ ; liquid : to soak / to absorb , to soak out / to extract by steeping / to steep tea in boiling water ... (?) , figurative sense ; informations, experience ... : to soak up (?) / to take in (?) / to absorb (?) ;
French :1) intransitif ; voir aussi ܡܵܬܹܩ / ܝܵܢܹܩ / ܡܵܨܹܐ / ܡܵܨܹܨ / ܡܵܐܹܨ : téter , être alimenté au sein , sucer , être allaité / être à l'allaitement au sein, au pis, au biberon ... ; 2) transitif ; voir aussi ܡܵܬܹܩ / ܝܵܢܹܩ / ܡܵܨܹܨ / ܡܵܨܹܐ / ܡܵܐܹܨ ; lait, sang, rosée, mamelle, os ... : sucer / suçoter , boire / absorber la rosée ... , abeilles ... : butiner des fleurs ... (?) ; 3) transitif ; voir aussi ܡܵܬܹܩ / ܓܵܡܹܥ / ܫܵܪܹܩ / ܣܵܪܹܦ / ܡܵܐܹܨ ; bouillon, boisson ... : boire à petites gorgées / avaler à petites gorgées , siroter / prendre à petites gorgées ; 4) transitif ; voir aussi ܡܵܬܹܩ / ܣܵܪܹܦ / ܡܵܐܹܨ / ܠܵܡܹܨ ; liquide : absorber , éponger , extraire par macération / faire macérer , sens figuré ; informations, expériences ... : s'imprégner de (?) / boire comme du petit lait (?) / absorber comme une éponge (?) / intégrer dans son esprit (?) / ingérer (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܡܬܩ, ܡܵܬܘܿܩܘܼܬܵܐ, ܡܲܡܬܸܩ, ܡܲܡܬܘܼܩܹܐ, ܡܵܬܹܩ

See also : ܣܵܪܹܦ, ܣܪܵܦܵܐ, ܡܵܐܹܨ, ܡܝܵܨܵܐ, ܠܵܡܹܨ, ܠܡܵܨܵܐ, ܝܵܢܹܩ, ܝܢܵܩܵܐ, ܡܵܨܹܐ, ܡܨܵܝܵܐ, ܡܵܨܹܨ, ܡܨܵܨܵܐ, ܓܵܡܹܥ, ܓܡܵܥܵܐ

Source : Bailis Shamun