Eastern Syriac :ܡܢܵܥܵܐ
Western Syriac :ܡܢܳܥܳܐ
Eastern phonetic :m ' na: a:
Category :verb
English :1) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܡܵܢܹܥ / ܙܵܓܹܪ / ܦܲܢܹܐ / ܣܵܟܹܪ / ܥܵܟܹܪ / ܡܲܟܠܹܐ : to prevent , to stop , to cause to give up or change a course of action , to cease / to bring to a halt , to interrupt , to hinder , to keep from carrying out a proposed action / to restrain ; 2) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܥܵܘܹܟ݂ / ܥܵܟܹܪ / ܙܵܓܹܪ / ܡܲܟܠܹܐ : to stop / to block , to confine , to restrain / to hinder / to hold back / to hamper / to obstruct / to impede / to thwart / to stand in the way , to baulk , to interfere with , to forestall , to inhibit , to prevent / to keep from happening ; 3) transitive ; see also ܡܵܢܹܥ / ܦܲܪܓܸܠ / ܥܲܘܸܟ݂ / ܚܵܪܹܡ / ܡܲܟܠܹܐ : to refuse / to deny , not to allow someone to have or do something , to give the red light to / to veto (?) ; 4) Bailis Shamun : intransitive ; see also ܡܵܢܹܥ / ܡܲܕܪܸܟ݂ / ܡܵܛܹܐ : to reach / to extend as far as a place ... / to project to a place ... , to go up / to go down to a place ... , to make a hand with a hand ... (?) ;
French :1) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܡܵܢܹܥ / ܙܵܓܹܪ / ܦܲܢܹܐ / ܣܵܟܹܪ / ܥܵܟܹܪ / ܡܲܟܠܹܐ ; une action ... : empêcher , arrêter , mettre fin à / interrompre , suspendre , enrayer , mettre un frein à / réfréner ; 2) Bailis Shamun ; verbe transitif ; voir aussi ܥܵܘܹܟ݂ / ܥܵܟܹܪ / ܙܵܓܹܪ / ܡܲܟܠܹܐ : arrêter / bloquer , empêcher , confiner / interner / priver de liberté , entraver / restreindre les mouvements de / freiner / réfréner / brider , contenir / réprimer / maîtriser / modérer / retenir / endiguer / gêner / contrecarrer / mettre les bâtons dans les roues / se mettre en travers de , prévenir / devancer / déjouer , inhiber ; 3) transitif ; voir aussi ܡܵܢܹܥ / ܦܲܪܓܸܠ / ܥܲܘܸܟ݂ / ܚܵܪܹܡ / ܡܲܟܠܹܐ : refuser / interdire / rejeter / refouler un demandeur ... , ne pas autoriser quelqu'un d'avoir ou de faire quelque chose , empêcher quelqu'un de faire quelque chose , priver quelqu'un de quelque chose , mettre son véto à quelque chose ... (?) ; 4) Bailis Shamun : verbe intransitif ; voir aussi ܡܵܢܹܥ / ܡܲܕܪܸܟ݂ / ܡܵܛܹܐ : atteindre / arriver jusqu'à un lieu ... , s'étendre / continuer jusqu'à un lieu , monter / descendre jusqu'à un lieu ... , arriver jusqu'à portée d'un lieu ... , tendre le bras pour attraper quelque chose ... (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܡܵܢܹܥ, ܡܢܵܥܵܐ

See also : ܙܵܓܹܪ, ܙܓ݂ܵܪܵܐ, ܦܲܢܹܐ, ܦܲܢܘܼܝܹܐ, ܣܵܟܹܪ, ܣܟ݂ܵܪܵܐ, ܥܵܟܹܪ, ܥܟ݂ܵܪܵܐ, ܡܲܟܠܹܐ, ܡܲܟܠܘܼܝܹܐ, ܦܲܪܓܸܠ, ܦܲܪܓܘܼܠܹܐ, ܥܲܘܸܟ݂, ܥܲܘܘܼܟܹܐ, ܚܵܪܹܡ, ܚܪܵܡܵܐ

distinguish from its homonym meaning : "arrival", "starting out "...

ne pas confondre avec son homonyme signifiant :" l'arrivée" , "le départ / le début" ...

Source : Bailis Shamun