Eastern Syriac :ܦܲܟܘܼܪܹܐ
Western Syriac :ܦܰܟܽܘܪܶܐ
Root :ܦܟܪ
Eastern phonetic :pa ' ku: ri:
Category :verb
[Human → Senses]
English :1) transitive ; see also ܡܲܩܸܬ / ܚܵܐܹܪ / ܨܵܕܹܕ / ܡܲܨܝܸܕ / ܦܲܟܸܪ ; followed by ܒ : to scan / to glance from point to point casually or in search of a particular item , to notice / to perceive as being significant , to observe , to consider / to note / to notice , to discover , to spot , to detect , to catch sight of , to see / to distinguish / to make out , to descry / to espy / to behold ; 2) to ogle , to cast an eye , to have a look ; ܦܲܟܸܪ ܚܘܼܒܵܢܵܐܝܼܬ : to ogle , to cast an amorous look ; 3) see also ܩܲܬܸܬ / ܨܲܛܠܸܛ : to stare / to peer ; 4) transitive ; see also ܟܲܒܸܠ / ܣܲܛܸܡ / ܦܲܟܸܪ / ܨܲܦܸܕ / ܦܲܪܙܸܠ / ܦܲܪܟܸܠ : to shackle , to iron / to put to irons , to chain / to fetter / to bind with shackles ; 5) transitive ; see also ܥܵܘܹܟ݂ / ܥܵܟܹܪ / ܦܲܟܸܪ / ܥܲܛܸܠ / ܥܲܪܩܸܠ ; person, plan, traffic, development, progress ... : to shackle / to to deprive of freedom of action by means of restrictions or handicaps , to impede , to hinder / to hamper the progress of , to block / to stand in the way of , to undermine , to obstruct / to interfere / to throw up roadblocks before / to put a spoke in the wheels of ;
French :1) transitif ; voir aussi ܡܲܩܸܬ / ܚܵܐܹܪ / ܨܵܕܹܕ / ܡܲܨܝܸܕ / ܦܲܟܸܪ : jeter un coup d'œil furtif / rapide , parcourir des yeux , toiser du regard (?) , balayer du regard , lire en diagonale un article, négligemment ou à la recherche d'une information précise , feuilleter / parcourir du regard un livre ... , remarquer / observer , distinguer / discerner , repérer / détecter , apercevoir / avoir un contact visuel , voir , observer / noter , prendre en considération / prendre note de ; 2) lorgner / reluquer , jeter un regard d'envie / de désir , boire des yeux ; ܦܲܟܸܪ ܚܘܼܒܵܢܵܐܝܼܬ : jeter un regard amoureux , boire des yeux ; 3) voir aussi ܩܲܬܸܬ / ܨܲܛܠܸܛ : fixer des yeux , regarder fixement , s'efforcer de voir, scruter ; 4) transitif ; voir aussi ܟܲܒܸܠ / ܣܲܛܸܡ / ܦܲܟܸܪ / ܨܲܦܸܕ / ܦܲܪܙܸܠ / ܦܲܪܟܸܠ : mettre aux fers / ferrer , menotter / entraver des pieds ou des mains , enchaîner , maniller / mettre une manille sur / mailler une chaîne ... (?) / accoupler une voiture à un train ... (?) , étalinguer une ancre (?) ; 5) transitif ; voir aussi ܥܵܘܹܟ݂ / ܥܵܟܹܪ / ܦܲܟܸܪ / ܥܲܛܸܠ / ܥܲܪܩܸܠ ; personne, projet, circulation, développement, progrès ... : empêcher / mettre tout en œuvre pour freiner , mettre des bâtons dans les roues de / entraver la marche de , priver de liberté de mouvement en opposant des restrictions et des obstacles / faire obstacle à / se trouver sur le chemin de , ralentir / gêner / retarder / bloquer , contrarier les progrès de, l'avance de ... / saboter (?) , retarder / compromettre ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܦܟܪ, ܦܲܟܸܪ, ܦܲܟܲܪܬܵܐ, ܦܵܟ݂ܸܪ, ܡܦܵܟܸܪ, ܦܵܟܹܪ, ܦܟ݂ܵܪܵܐ, ܦܲܟܘܼܪܹܐ, ܦܟ݂ܵܪܵܐ

See also : ܒܵܩܹܐ, ܒܵܚܹܪ, ܒܚܵܪܵܐ, ܚܵܐܹܪ, ܚܝܵܪܵܐ, ܕܵܐܹܩ, ܕܝܵܩܵܐ, ܒܲܝܸܢ, ܒܲܝܘܼܢܹܐ, ܚܵܙܹܐ, ܚܙܵܝܵܐ, ܨܵܕܹܕ, ܨܕܵܕܵܐ, ܩܵܒܹܥ, ܩܒ݂ܵܥܵܐ, ܒܵܠܹܩ, ܒܠܵܩܵܐ, ܬܵܐܸܟ, ܬܝܵܟܵܐ, ܨܲܛܠܸܛ, ܨܲܛܠܘܼܛܹܐ

Source : Bailis Shamun