Eastern Syriac :ܡܲܕܪܸܟ݂
Western Syriac :ܡܰܕܪܶܟ݂
Root :ܕܪܟ
Eastern phonetic :' ma driḥ
Category :verb
English :1) transitive ; see also ܩܵܕܹܐ / ܩܵܢܹܐ : to obtain , to get , to procure , to acquire / to get hold of , to secure / to get secure lasting possession or control of , to come by , to reach a place, a goal ... / to achieve ; 2) transitive ; see also ܕܵܥܹܪ / ܡܲܢܛܹܐ ; a place ... : to regain / to get back to something / to reach again , to finally return to / to arrive back to ; ܡܲܕܪܸܟ݂ ܡܸܢ ܬܸܢܝܵܐ : to reach again / to regain at last ; 3) see also ܕܵܘܸܪ / ܕܵܪܹܫ / ܓܲܪܓܸܪ ; corn , wheat ... : to thresh / to separate grain by threshing ; 4) intransitive ; see also ܡܵܢܹܥ / ܡܵܛܹܐ : to reach / to extend as far as a place ... / to project to a place ... , to go up / to go down to a place ... , to make a stretch with a hand to touch or get something (?) ;
French :1) transitif ; voir aussi ܩܵܕܹܐ / ܩܵܢܹܐ : obtenir , acquérir , mettre la main sur , s'assurer de la possession ou le contrôle de / retenir une chambre d'hôtel ... , assurer / se ménager une retraite ... , se faire accorder , réussir à obtenir durablement la possession ou le contrôle de , accaparer les meilleures places ... , se procurer / trouver / atteindre lieu, objectif ... / réaliser, accrocher une affaire ... , s'adjoindre des collaborateurs ... ; 2) transitif ; voir aussi ܕܵܥܹܪ / ܡܲܢܛܹܐ ; un endroit ... : regagner / rejoindre , atteindre à nouveau . retourner finalement / finir par revenir / finir par retrouver un endroit ... ; ܡܲܕܪܸܟ݂ ܡܸܢ ܬܸܢܝܵܐ : trouver à nouveau / regagner ; 3) voir aussi ܕܵܘܸܪ / ܕܵܪܹܫ / ܓܲܪܓܸܪ : battre au moyen d'un fléau, d'un traîneau ... / séparer le grain de la paille ; 4) intransitif ; voir aussi ܡܵܢܹܥ / ܡܵܛܹܐ : atteindre / arriver jusqu'à un lieu ... , s'étendre / continuer jusqu'à un lieu , monter / descendre jusqu'à un lieu ... , arriver jusqu'à portée d'un lieu ... , tendre le bras pour attraper quelque chose ... (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܕܪܟ, ܡܲܕܪܲܟ݂ܬܵܐ, ܡܲܕܪܘܼܟܹܐ, ܡܲܕܪܹܟ݂

See also : ܢܵܣܹܒ݂, ܢܣܵܒ݂ܵܐ, ܩܵܕܹܐ, ܩܕܵܝܵܐ, ܡܲܥܕܹܐ, ܡܲܥܘܼܕܹܐ, ܩܲܒܸܠ, ܩܲܒܘܼܠܹܐ, ܩܵܢܹܐ, , ܩܢܵܝܵܐ, ܫܵܩܹܠ, ܫܩܵܠܵܐ, ܕܵܘܸܪ

Source : Bailis Shamun