Eastern Syriac :ܣܪܵܝܵܐ
Western Syriac :ܣܪܳܝܳܐ
Root :ܣܪܐ
Eastern phonetic :' sra: ia:
Category :verb
[Human → Senses]
English :1) intransitive ; see also ܪܵܗܹܠ / ܣܵܪܹܐ / ܚܲܢܸܢ / ܥܵܦܹܐ / ܣܵܪܹܐ / ܚܵܡܹܩ : to putrefy , to decay , to go sceptic / to be infected / to become infected / to gangrene , to go gangrenous ; 2) intransitive ; see also ܥܵܦܹܢ / ܩܵܡܹܠ / ܬܵܦܹܢ / ܣܵܪܹܐ / ܣܵܦܹܣ / ܚܵܪܹܒ݂ : to mold / mould , to become moldy / musty / fusty , to perish / to deteriorate / to spoil , to go bad , to rot / to undergo decomposition / to decompose / to break down , to decay , to putrefy , to become unsound or weak as from use or chemical action , to go to ruin / to deteriorate / to be flushed down the river / to go to rack and ruin / to go down the drain , flesh : to become gangrenous (?) / to necrose (?) , figurative sense : to become morally corrupt / to degenerate ; 3) transitive ; see also ܥܲܛܸܪ / ܙܵܦܹܪ / ܣܵܪܹܐ / ܚܵܡܹܩ ; foul smell ... : to subject to the stink of a cause of foul smell... / to reek of / to exude a bad smell of ... , to give off a stench, the smell of ... ; 4) Bailis Shamun ; see also ܡܵܣܹܐ / ܙܵܦܹܪ / ܣܵܪܹܐ / ܚܵܡܹܩ : to stink , to reek , to have a foul smell , to be bad-smelling / to smell bad , to have a bad smell , to be smelly ; 5) intransitive ; see also ܚܵܡܹܥ / ܚܵܡܹܨ / ܣܵܪܹܐ / ܚܵܪܹܒ݂ ; food, milk, friendship ... : to sour , to turn bad , to become sour / to go sour , to become embittered (?) / bitter (?) person ... ; figurative ; relationship, discussion, situation ... : to turn bad (?) / to go awry (?) / to go wrong (?) , to get worse (?) / to deteriorate (?) , comment, insult, action ... : to rankle (?) / to be irritating (?) ;
French :1) intransitif ; voir aussi ܪܵܗܹܠ / ܣܵܪܹܐ / ܚܲܢܸܢ / ܥܵܦܹܐ / ܣܵܪܹܐ / ܚܵܡܹܩ : se putréfier / devenir putride , se décomposer , entrer en déliquescence / se gangréner , s'infecter ; 2) verbe intransitif ; voir aussi voir aussi ܥܵܦܹܢ / ܩܵܡܹܠ / ܬܵܦܹܢ / ܣܵܪܹܐ / ܣܵܦܹܣ / ܚܵܪܹܒ݂ : moisir , se moisir , devenir moisi , se détériorer , se gâter , se perdre / périr / s'avarier , s'abîmer / tomber en ruine / aller à veau l'eau (?) , pourrir / se décomposer / se corrompre / se putréfier , devenir malsain , se fragiliser à force d'être utilisé ou par action chimique , dent : se carier , prisonnier, eau, plante ... : croupir , tissu corporel : se nécroser (?) / être purulent (?) , sens figuré : se corrompre moralement / dégénérer ; 3) transitif et intransitif ; voir aussi ܥܲܛܸܪ / ܙܵܦܹܪ / ܣܵܪܹܐ / ܚܵܡܹܩ ; mauvaise odeur ... : puer , sentir , empester / avoir des relents de , dégager une mauvaise odeur de ; 4) Bailis Shamun ; voir aussi ܡܵܣܹܐ / ܙܵܦܹܪ / ܣܵܪܹܐ / ܚܵܡܹܩ : puer / empester , sentir mauvais / sentir / avoir une mauvaise odeur , empester , avoir mauvaise odeur ; 5) intransitif ; voir aussi ܚܵܡܹܥ / ܚܵܡܹܨ / ܣܵܪܹܐ / ܚܵܪܹܒ݂ ; aliment, lait ... : aigrir / s'aigrir / devenir aigre lait, personne (?) / devenir amer , tourner / se gâter , surir vin , sens figuré ; amitié, discussion, situation ... : se dégrader (?) / empirer (?) , mal tourner (?) , s'envenimer (?) , tourner au vinaigre (?) , commentaire, insulte, action ... : rester en travers de la gorge (?) / rester sur l'estomac (?) / être mal digéré (?) / laisser de la rancœur (?) / irriter (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܣܪܐ, ܣܸܪܝܵܐ ܕܒ݂ܝܼܩܵܐ, ܣܸܪܝܘܼܬܵܐ, ܣܸܪܝܘܼܬܵܐ ܕܫܸܡܵܐ, ܣܪܵܐ, ܡܲܣܪܹܐ, ܣܪܵܝܵܐ, ܣܸܪܝܵܐ, ܣܵܪܹܐ

See also : ܡܵܣܹܐ, ܡܣܵܝܵܐ, ܚܵܡܹܩ, ܚܡܵܩܵܐ, ܙܵܦܹܪ, ܙܦܵܪܐ, ܪܵܗܹܠ, ܥܲܛܸܪ, ܥܲܛܘܼܪܹܐ, ܩܵܡܹܠ, ܩܡܵܠܵܐ, ܬܵܦܹܢ, ܬܦܵܢܵܐ, ܣܵܦܹܣ, ܣܦܵܣܵܐ, ܚܵܪܹܒ݂, ܚܪܵܒ݂ܵܐ, ܥܵܦܹܢ, ܥܦܵܢܵܐ

Source : Bailis Shamun