Eastern Syriac :ܡܲܫܓܹܐ
Western Syriac :ܡܰܫܓܶܐ
Root :ܫܓܐ
Eastern phonetic :' maš gi:
Category :verb
[Measures]
English :transitive ; see also ܡܲܛܥܹܐ / ܦܲܝܸܕ / ܦܲܕܦܸܕ / ܡܲܫܢܸܙ / ܡܲܓ݂ܠܸܛ / ܡܲܚܠܸܛ / ܡܲܠܸܛ / ܦܲܠܸܛ : to seduce , to deprave / to corrupt , to pervert / to lead astray by persuasion, false promises ... , to persuade to disobedience / to suborn , to divert / to decoy away from the right course of action , to mislead / to misguide / to delude (?) / to fool (?) / to trick (?) / to hoodwink (?) , to fudge (?) ;
French :transitif ; voir aussi ܡܲܛܥܹܐ / ܦܲܝܸܕ / ܦܲܕܦܸܕ / ܡܲܫܢܸܙ / ܡܲܓ݂ܠܸܛ / ܡܲܚܠܸܛ / ܡܲܠܸܛ / ܦܲܠܸܛ : séduire / corrompre , détourner de son devoir / du droit chemin , pervertir / faire s'égarer dans sa conduite morale ... , leurrer dans la mauvaise voie , fausser , pervertir / déformer / dénaturer , tromper / égarer / dévoyer / faire se tromper ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܫܓܐ, ܫܵܓ݂ܝܵܐ, ܡܲܫܓܹܐ, ܡܲܫܓ݂ܘܼܝܹܐ, ܡܲܫܓܝܵܢܘܼܬܵܐ

See also : ܡܲܣܛܹܐ, ܡܲܣܛܘܼܝܹܐ, ܚܲܒܸܠ, ܚܲܒܘܼܠܹܐ, ܡܲܚܪܸܒ݂, ܡܲܚܪܘܼܒܹܐ, ܡܲܛܥܹܐ

Source : Bailis Shamun