Eastern Syriac :ܬܲܪܓܸܡ
Western Syriac :ܬܰܪܓܶܡ
Root :ܬܪܓܡ
Eastern phonetic :' tar gim
Category :verb
[Human → Speech]
English :1) see also ܝܲܒܸܠ / ܡܲܗܦܸܟ݂ / ܡܲܥܒܸܪ / ܦܲܫܸܪ / ܦܲܫܸܩ : to translate / to turn into another language , to express in more comprehensible terms / to interpret / to explain , to render ; 2) Bailis Shamun ; transitive ; dreams, palm of the hand, signs ... ; see also ܡܲܢܗܸܪ / ܦܲܫܸܪ / ܦܲܫܸܩ : to read / to interpret meaning or significance , to decipher / to decrypt (?) , to recognize or interpret as if by reading a look on the face, rapids ... , to anticipate by observation of an opponent' s position or movement ;
French :1) voir aussi ܝܲܒܸܠ / ܡܲܗܦܸܟ݂ / ܡܲܥܒܸܪ / ܬܲܪܓܸܡ / ܦܲܫܸܪ / ܦܲܫܸܩ : traduire / verser dans une autre langue , exprimer en termes plus compréhensibles / interpréter / expliquer , rendre une tournure ... ; 2) Bailis Shamun ; transitif ; rêves, signes, paume de la main ... ; voir aussi ܡܲܢܗܸܪ / ܦܲܫܸܪ / ܦܲܫܸܩ : lire / interpréter , comprendre des signes dans / déchiffrer (?) / décrypter le sens de (?) , comprendre le sens de , lire dans les pensées de / deviner les pensées de , lire à travers une expression du visage , bien connaître comme sa poche des rapides ... / bien connaître la nature en observant les signes extérieurs , observer les caractéristiques de ... pour anticiper ce qui va se passer ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܬܪܓܡ, ܬܲܪܓܘܼܡܹܐ, ܬܲܪܓܡܵܘܼܬܵܐ, ܬܲܪܓܲܡܬܵܐ

Source : Bailis Shamun