Eastern Syriac :ܡܲܒܪܘܼܩܹܐ
Western Syriac :ܡܰܒܪܽܘܩܶܐ
Root :ܒܪܩ
Eastern phonetic :mab ' ru: qi
Category :verb
[Human → Senses]
English :1) Oraham ; intransitive verb : to shine , to emit rays of light , to beam with steady radiance , to be bright by reflection of light , to make to shine ; 2) Bailis Shamun ; transitive, see also ܡܲܙܠܸܩ : to cause to be intermittently shining , to cause to shine with fluctuating light , to cause to be twinkling , to cause to be flashing on and off ; 3) Bailis Shamun ; see also ܚܵܪܹܓ݂ / ܡܵܪܹܩ / ܓܵܠܹܦ / ܫܵܐܹܦ / ܣܲܩܸܠ / ܡܲܒܪܸܩ / ܫܵܥܹܫ : to polish , to burnish / to gloss / to shine / to buff ; 4) transitive ; see also ܡܲܙܗܸܪ / ܡܲܙܠܸܩ / ܢܲܛܸܚ / ܡܲܨܡܸܚ / ܒܲܗܪܸܢ / ܡܲܒܪܸܩ : to radiate / to send out in rays or as if in rays, a magnetic field ... , to emit , to give off / to radiate light, confidence, health, happiness ...? , to give out / to project an impression, an image of oneself ... , to diffuse / to spread abroad or around as if from a center , to shed light ... / to throw light on , to irradiate (?) , to spread news ... (?) , to illuminate , to cast rays of light , to enlighten ; 5) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܨܵܡܹܚ : to twinkle , to scintillate , to flicker / to shine with a flickering light , to sparkle / to shine with a sparkling light , to emit rays (?) ; 6) eyes ... : to appear bright with merriment , conversation ... : to scintillate (?) ;
French :1) Oraham ; verbe intransitif : briller , émettre des rayons de lumière , reluire , rayonner , lancer des éclats (de lumière) , lancer un faisceau de lumière , se distinguer -personne- (?) , poindre -astre- (?) , apparaître (?) ; 2) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܡܲܙܠܸܩ : rendre brillant par intermittence , faire étinceler , faire briller par intermittence , illuminer / allumer par intermittence ; 3) Bailis Shamun ; voir aussi ܚܵܪܹܓ݂ / ܡܵܪܹܩ / ܓܵܠܹܦ / ܫܵܐܹܦ / ܣܲܩܸܠ / ܡܲܒܪܸܩ / ܫܵܥܹܫ : polir / brunir , rendre lisse et brillant en frottant , fourbir , astiquer , lustrer , faire briller ; 4) transitif ; voir aussi ܡܲܙܗܸܪ / ܡܲܙܠܸܩ / ܢܲܛܸܚ / ܡܲܨܡܸܚ / ܒܲܗܪܸܢ / ܡܲܒܪܸܩ : émettre des rayons, des ondes , de la lumière, un champ magnétique ... , diffuser / faire rayonner / répandre depuis un centre , sens figuré ; confiance, sérénité, santé, bonheur ...? : respirer (?) / inspirer (?) / dégager (?) / exhaler (?) , irradier (?) , lancer des éclairs ... (?) , jeter une lumière / donner un éclairage sur / éclairer un sujet de conversation , éclairer / illuminer , sens figuré : ouvrir les yeux à / éclairer / faire comprendre quelque chose ... à ; 5) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܨܵܡܹܚ : luire , étinceler , scintiller , briller d'une lueur intermittente / rayonner (?) ; 6) yeux, regard ... : briller / luire / étinceler , conversation ... : pétiller (?) / briller (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܒܪܩ, ܡܲܒܪܘܼܩܹܐ, ܒܵܪܹܩ

Variants : ܡܲܦܪܘܼܓܹܐ

See also : ܡܲܨܡܸܚ, ܡܲܨܡܘܼܚܹܐ, ܡܲܙܠܸܓ݂, ܡܲܙܠܘܼܓܹܐ, ܡܲܦܪܸܓ݂, ܡܲܦܪܘܼܓܹܐ, ܡܲܙܠܸܩ, ܡܲܙܗܸܪ

Source : Oraham, Bailis Shamun