Eastern Syriac :ܡܲܚܠܘܼܛܹܐ
Western Syriac :ܡܰܚܠܽܘܛܶܐ
Root :ܚܠܛ
Eastern phonetic :maḥ ' lu: ṭi
Category :verb
[Moral life → Duty]
English :1) Oraham : to seduce , to lure away from duty , to entice away from duty , to lead aside or astray especially from the path of rectitude , to corrupt , to bribe (?) , to cause an error or a mistake ; 2) transitive ; see also ܡܲܛܥܹܐ / ܦܲܝܸܕ / ܦܲܕܦܸܕ / ܡܲܫܢܸܙ / ܡܲܫܓܹܐ / ܡܲܓ݂ܠܸܛ / ܡܲܚܠܸܛ / ܦܲܠܸܛ : to seduce , to deprave / to corrupt , to pervert / to lead astray by persuasion, false promises ... , to persuade to disobedience / to suborn , to divert / to decoy away from the right course of action , to misguide / to mislead into wrong actions ;
French :1) Oraham : séduire , attirer pour tromper , sortir du droit chemin / dévoyer , suborner , soudoyer , pervertir , faire sortir du devoir ou de la rectitude , corrompre , faire faire un erreur , pourrir -sens figuré- (?) , vicier (?) , altérer (?) , gangréner -sens figuré- (?) ; 2) transitif ; voir aussi ܡܲܛܥܹܐ / ܦܲܝܸܕ / ܦܲܕܦܸܕ / ܡܲܫܢܸܙ / ܡܲܫܓܹܐ / ܡܲܓ݂ܠܸܛ / ܡܲܚܠܸܛ / ܦܲܠܸܛ : séduire / corrompre , détourner de son devoir / du droit chemin , pervertir / faire s'égarer dans sa conduite morale ... , dévoyer , leurrer dans la mauvaise voie ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܚܠܛ, ܡܲܓ݂ܠܸܛ, ܡܲܓ݂ܠܘܼܛܹܐ, ܡܲܚܠܸܛ

See also : ܫܵܕܘܼܠܹܐ, ܥܒ݂ܲܕ ܦܘܼܪܣܵܐ, ܫܚܵܕܵܐ, ܡܲܛܥܹܐ, ܡܲܛܥܘܼܝܹܐ, ܦܲܕܦܸܕ, ܦܲܕܦܘܼܕܹܐ, ܡܲܫܢܸܙ, ܡܲܫܢܘܼܙܹܐ, ܡܲܫܓܹܐ, ܡܲܫܓܘܼܝܹܐ, ܡܲܓ݂ܠܸܛ, ܡܲܓ݂ܠܘܼܛܹܐ, ܡܲܚܠܸܛ, ܡܲܚܠܘܼܛܹܐ, ܦܲܠܸܛ, ܦܲܝܸܕ, ܦܲܝܘܼܕܹܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun