Eastern Syriac :ܣܦܵܪܵܐ
Western Syriac :ܣܦܳܪܳܐ
Root :ܣܦܪ
Eastern phonetic :' spa: ra:
[Moral life → Will]
English :1) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܣܲܟܹܐ / ܟܲܬܸܪ / ܣܵܒܹܪ / ܣܵܦܹܪ / ܚܵܡܹܠ : to stay / to wait for / to await / to expect , to look for mentally , to look forward to , noun : waiting / expecting / expectation , looking forward to ; 2) to require , to demand , to necessitate , to need , to involve ; 3) Bailis Shamun ; see also ܚܵܡܹܠ / ܟܵܬܹܪ / ܣܲܟܹܐ : to wait ; 4) intransitive ; see also ܕܵܪܹܫ / ܣܵܦܹܪ / ܗܵܓܹܐ / ܩܵܪܹܐ : to study ; 5) transitive ; see also ܣܵܦܹܪ / ܩܵܨܹܨ / ܓܵܙܹܙ / ܡܲܩܪܸܛ : to scissor / to cut off with scissors , to cut up with scissors ; 6) see also ܓܵܙܹܐ / ܓܵܪܹܥ ; transitive ; hair, wool, branches ... : to shear / to clip , to fleece , to crop , to poll / to lop off ; 7) noun ; see also ܣܸܦܬ݂ܵܐ : a) bank of a river / the shore , b) corner of a field ... , c) the margin of a page, a book ... , the top / the foot of a page ; 8) Bailis Shamun ; see also ܣܦܵܪ ܝܲܡܵܐ / ܣܸܦܬܵܐ ܕܝܲܡܵܐ / ܡܲܪܙܵܐ ܕܝܲܡܵܐ / ܚܒܸܠ ܝܲܡܵܐ / ܫܲܛܵܐ : a shore / a littoral / a strand , a coast / a shoreline , the seashore / the seacoast , a sea-strand / a seaboard , a beach ; ܣܦܵܪܵܐ ܚܵܠܵܢܵܝܵܐ : a sandy shoreline / seashore , a beach , the seaside ;
French :1) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܣܲܟܹܐ / ܟܲܬܸܪ / ܣܵܒܹܪ / ܣܵܦܹܪ / ܚܵܡܹܠ : attendre / espérer , s'attendre à , escompter , s'attendre à ce que , attendre , compter sur , espérer que , chercher mentalement à ce que , tarder à quelqu'un que / être impatient de , nom : l'attente / l'expectative ; 2) exiger , demander , nécessiter , avoir besoin / falloir , vouloir / réclamer / requérir / impliquer ; 3) Bailis Shamun ; voir aussi ܚܵܡܹܠ / ܟܵܬܹܪ / ܣܲܟܹܐ : patienter / attendre ; 4) intransitif ; voir aussi ܕܵܪܹܫ / ܣܵܦܹܪ / ܗܵܓܹܐ / ܩܵܪܹܐ : étudier / bûcher , être plongé dans les livres ; 5) transitif ; voir aussi ܣܵܦܹܪ / ܩܵܨܹܨ / ܓܵܙܹܙ / ܡܲܩܪܸܛ : couper aux ciseaux / découper avec des ciseaux ; 6) voir aussi ܓܵܙܹܐ / ܓܵܪܹܥ ; transitif ; cheveux, laine, branches ... : couper , tailler , tondre ; 7) nom ; voir aussi ܣܸܦܬ݂ܵܐ : a) une rive / le bord / la bordure d'un fleuve / le rivage / la rive fleuve, mer, lac ... , b) le coin d'un champ ... , c) la marge d'une page, d'un livre ... , le haut / le pied d'une page ; 8) Bailis Shamun ; voir aussi ܣܦܵܪ ܝܲܡܵܐ / ܣܸܦܬܵܐ ܕܝܲܡܵܐ / ܡܲܪܙܵܐ ܕܝܲܡܵܐ / ܚܒܸܠ ܝܲܡܵܐ / ܫܲܛܵܐ : une côte maritime / une bordure de mer , la côte / le rivage , un rivage / une grève , une côte / un littoral , un bord de mer / le bord de mer / la mer , une plage / la plage ; ܣܦܵܪܵܐ ܚܵܠܵܢܵܝܵܐ : une côte sablonneuse , une plage ;
Dialect :Eastern Syriac, Classical Syriac

Cf. ܣܦܪ, ܣܲܦܸܪ, ܣܲܦܘܼܪܹܐ, ܣܵܦܹܪ, ܣܲܦܵܪܘܼܬܵܐ

See also : ܣܝܼܦܵܐ, ܪܝܼܦܵܐ, ܣܝܼܦܵܐ, ܟܸܢܦܵܐ ܕܝܲܡܵܐ, ܬܝܵܪܵܐ, ܫܸܠܚܵܐ, ܪܩܵܩܵܐ, ܝܲܒ݂ܫܵܐ, ܫܲܛܵܐ, ܚܒܸܠ ܝܲܡܵܐ, ܣܲܟܹܐ, ܣܲܟܘܼܝܹܐ, ܡܲܨܡܸܨ, ܡܲܨܡܘܼܨܹܐ, ܣܵܒܹܪ, ܣܒ݂ܵܪܵܐ, ܚܵܡܹܠ, ܚܡܵܠܵܐ, ܟܬܵܪܵܐ, ܟܵܬܹܪ

Source : Oraham, Maclean, Yoab Benjamin, Bailis Shamun, Other