Eastern Syriac :ܛܵܠܸܩ
Western Syriac :ܛܳܠܶܩ
Root :ܛܠܩ
Eastern phonetic :' ṭa: liq
Category :verb
English :1) to be lost , to be destroyed , to perish ; JAAS : ܚܸܡܬܵܐ ܕܐܵܗܵܐ ܩܵܘܡܵܐ ܡܲܪܕܘܼܬܵܢܵܝܵܐ ܜܠܝܼܩܠܵܗ ܒܙܲܒ݂ܢܵܐ ܕܩܪܵܒܵܐ ܬܸܒܸ݂ܝܠܵܝܵܐ ܩܲܕܡܵܝܵܐ : the passion of this cultural uprising was lost during the period of the First World War ; 2) grammar : a letter : to be mute , to be silent / not pronounced ; 3) past participle :ܛܠܝܼܩܵܐ : mute , silent , not pronounced ; 4) impersonal : metaphor : ܛܠܝܼܩ ܠܵܗܿ ܥܲܠܘܼܗܝ : he was dazed , he lost the thread of the subject , he has lost the drift of his discourse , he has lost his head ; Rhétoré : to be confused / bemused / puzzled / perplexed ; ܬܠܝܼܩ ܠܵܗܿ ܐܸܠܲܝ : they were confused / baffled ; 5) ܛܵܠܩܵܢܵܐ : the "linea occultans" , a line drawn in Eastern Syriac above -below in Western Syriac- to show that it is silent , more properly ܡܛܲܠܩܵܢܵܐ
French :1) être perdu / se perdre / disparaître , être détruit , périr , succomber ; JAAS : ܚܸܡܬܵܐ ܕܐܵܗܵܐ ܩܵܘܡܵܐ ܡܲܪܕܘܼܬܵܢܵܝܵܐ ܜܠܝܼܩܠܵܗ ܒܙܲܒ݂ܢܵܐ ܕܩܪܵܒܵܐ ܬܸܒܸ݂ܝܠܵܝܵܐ ܩܲܕܡܵܝܵܐ : la passion de cette insurrection culturelle se perdit pendant la période de la première guerre mondiale ; 2) grammaire : lettre dont le son se perd : être muet / être muette ; 3) participe passé : ܛܠܝܼܩܵܐ : silencieux , muet , non prononcé ; 4) impersonnel : métaphore : ܛܠܝܼܩ ܠܵܗܿ ܥܲܠܘܼܗܝ : il a perdu le fil du sujet , il ne sais plus où il en est , il est perdu dans ses propos , il ne sait plus ce qu'il dit , il a perdu sa tête ; Rhétoré : être dérouté / désorienté , n'y rien comprendre ; ܬܠܝܼܩ ܠܵܗܿ ܐܸܠܲܝ : ils furent déroutés , ils n'y comprirent rien ; 5) ܛܵܠܩܵܢܵܐ : la marque silencieuse , un trait au dessus d'une lettre en syriaque orienta -au dessous en syriaque occidental- servant à rendre cette lettre muette, plus correctement ܡܛܲܠܩܵܢܵܐ ;
Dialect :Eastern Syriac, Classical Syriac

Cf. ܛܠܩ, ܬܠܘܿܩ, ܬܠܵܩܵܐ, ܬܲܠܩܵܢܵܐ, ܬܠܵܩܬܵܐ, ܬܵܠܵܩܬܵܐ, ܛܵܠܲܩܬܵܐ, ܛܵܠܘܼܩܵܐ, ܛܲܠܩܵܢܵܐ, ܛܠܵܩܬܵܐ, ܛܠܵܩܵܐ, ܛܵܠܸܩ, ܡܛܵܠܸܩ

See also : ܐܵܒܹܕ, ܗܵܕܸܡ, ܐܒ݂ܵܕܵܐ

distinguish from ܡܲܪܗܛܵܢܵܐ (a very short "a") and ܡܗܲܓܝܵܢܵܐ (a very short "i")

ne pas confondre avec ܡܲܪܗܛܵܢܵܐ ("a" très court) et ܡܗܲܓܝܵܢܵܐ ("i" très court)