Eastern Syriac : | ܓܵܕܹܐ |
Western Syriac : | ܓܳܕܶܐ |
Eastern phonetic : | ' ga: di: |
Category : | verb |
[Human → Hygiene] | |
English : | 1) intransitive ; see also ܢܵܕܹܐ / ܣܵܠܹܩ / ܪܵܐܹܡ / ܝܵܪܹܡ : to rise / to move upward , to climb / to ascend , to attain a higher level / rank , to increase in height, volume, pitch, size , to extend above other objects , to become heartened / elated (?) heart ... ; 2) intransitive ; see also ܥܵܠܹܐ / ܪܵܐܹܡ / ܝܵܪܹܡ : to rear / to rise high , horse ... : to rise up on the hind legs (?) , horserider, bike-rider ... : to mount up (?) ; 3) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܛܵܐܹܣ / ܓܵܕܹܠ / ܚܵܐܹܓ݂ / ܦܵܪܹܚ ; bird ... : to soar / to fly aloft / to move upwards rapidly ; 4) to be dirty / unclean / defiled / polluted ; |
French : | 1) intransitif ; voir aussi ܢܵܕܹܐ / ܣܵܠܹܩ / ܪܵܐܹܡ / ܝܵܪܹܡ : s'élever , se mouvoir vers le haut , augmenter de taille, de volume, d'intensité / monter / monter d'un cran colère ... , monter en grade / atteindre un niveau supérieur , prix ... : être à la hausse (?) / hausser (?) , fleuve, mer agitée ... : être en crue (?) / devenir grosse (?) , sens figuré ; à la hauteur des événements ... : se montrer à la hauteur (?) / avoir la force (?) / se sentir d'humeur (?) ; 2) intransitif ; voir aussi ܥܵܠܹܐ / ܓܵܕܹܐ / ܪܵܐܹܡ / ܝܵܪܹܡ : s'élever / monter , se lever / se relever , monter haut , cheval ... : se cabrer (?) , cavalier, cycliste ... : se mettre en selle (?) , monter (?) , enfourcher sa monture (?) ; 3) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܛܵܐܹܣ / ܓܵܕܹܠ / ܚܵܐܹܓ݂ / ܦܵܪܹܚ ; oiseau ... : s'élever dans les airs / prendre son envol / s'envoler bien haut ; 4) être sale / impur / souillé / pollué ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܓܕܐ, ܓܕܵܐ, ܡܓܵܕܹܐ, ܡܓܝܼܕܵܐ, ܓܕܵܝܵܐ, ܡܸܬܓܲܕܝܵܢܘܼܬܵܐ
See also : ܪܵܐܹܡ, ܪܝܵܡܵܐ, ܝܪܵܡܵܐ, ܥܵܠܹܐ, ܥܠܵܝܵܐ, ܓܵܕܹܐ, ܓܕܵܝܵܐ
Source : Maclean, Bailis Shamun