Eastern Syriac :ܗܿܝܓܵܗ
Western Syriac :ܗܿܝܓܳܗ
Eastern phonetic :' hé ga:
Category :adverb
[Time]
English :see also ܢܲܩܝܼܦܵܐܝܼܬ / ܒܵܬܲܪܟܸܢ / ܒܵܬܲܪܗܵܟܲܢ / ܐܝܼܛܵܐ / ܐܝܼܬܵܐ / ܒܲܬ݇ܪ ܕܗܵܝܓܵܗ : since / after a time in the past , next / then / subsequently / at a subsequent time , later / later on / at a later date / at some time in the future , afterwards , in due course , following that , eventually / by and by , thereafter / there upon / hereupon , forthwith (?) / therewith (?) , at that time / soon afterward ; ܡܗܿܝܓܵܗ : from then , after that ; Tiari, Al Qosh : ܒܵܬܲܪ ܕܗܿܝܓܵܗ / ܒܵܬ݇ܪ ܕܗܿܝܓܵܗ : after that , then ; Tiari : ܩܵܕ݇ܡ ܕܗܿܝܓܵܗ : before that ; ܡܗܿܝܓܵܗ ܠܒܵܬ݇ܪܹܗ : thereafter ; Ashita : ܗܿܝܓܵܗ ܕ : when , if , in case (?) ; Ashita : ܛܠܵܐ ܕܗܿܝܓܵܗ ܕ : in order that , so that ; Ashita : ܘܸܠ ܕܗܿܝܓܵܗ ܕ : until ; ܡܸܢ ܗܿܝܓܵܗ : in time past , formerly , used to (?) ;
French :voir aussi ܢܲܩܝܼܦܵܐܝܼܬ / ܒܵܬܲܪܟܸܢ / ܒܵܬܲܪܗܵܟܲܢ / ܐܝܼܛܵܐ / ܐܝܼܬܵܐ / ܒܲܬ݇ܪ ܕܗܵܝܓܵܗ : depuis / par la suite , subséquemment / ensuite , postérieurement / après cela , sur ce , plus tard , le moment venu (?) , à un moment donné , puis , alors , ensuite , c'est alors que , peu après , à ce moment-là , immédiatement après ; ܡܗܿܝܓܵܗ : à partir de là , depuis ce moment-là , dès lors , après ça ; Tiari, Al Qosh : ܒܵܬܲܪ ܕܗܿܝܓܵܗ / ܒܵܬ݇ܪ ܕܗܿܝܓܵܗ : après ça , puis , alors ; Tiari : ܩܵܕ݇ܡ ܕܗܿܝܓܵܗ : avant ça , auparavant , antérieurement ; ܡܗܿܝܓܵܗ ܠܒܵܬ݇ܪܹܗ : peu après , par la suite , ensuite , de ce fait ; Ashita : ܗܿܝܓܵܗ ܕ : quand , si , au cas où (?) ; Ashita : ܛܠܵܐ ܕܗܿܝܓܵܗ ܕ : afin de , afin que , pour que , dans le but de ; Ashita : ܘܸܠ ܕܗܿܝܓܵܗ ܕ : jusqu'à ce que , jusqu'à ; ܡܸܢ ܗܿܝܓܵܗ : autrefois , dans le temps , anciennement , dans le passé , jadis (?) ;
Dialect :Urmiah, Eastern Syriac, Ashita, Other

Cf. ܓܵܗܵܐ, ܗܿܝ, ܡܗܿܝ ܓܵܐ, ܒܲܬ݇ܪ ܕܗܵܝܓܵܗ

Variants : ܗܿܝ ܓܵܗܵܐ, ܗܿܝܓܵܗ݇ܗ

See also : ܗܿܝܢܲܩܠܵܐ, ܢܲܩܠܵܐ, ܘܸܠ

Source : Oraham, Bailis Shamun