Eastern Syriac :ܫܵܕܘܿܝܘܼܬܵܐ
Western Syriac :ܫܳܕܽܘܝܽܘܬܳܐ
Root :ܫܕܐ
Eastern phonetic :ša do ' iu: ta:
Category :noun
English :1) see also ܫܕܵܝܬܵܐ / ܪܵܡܘܿܝܘܼܬܵܐ / ܪܡܵܝܬܵܐ / ܪܲܦܲܝܬܵܐ / ܪܡܵܝܵܐ ; missile, dice, coins ... : a put / a throw made by an overhand motion , a throw / a toss / tossing a coin, dice ... a pitch , throwing / hurling / flinging / casting , ball-game : a handoff (?) , figurative sense ; derogatory remark ... : a stone in the garden (?) ; 2) sword, dagger, spear ... : a blow / a hit / a swipe , a stab (?) ; 3) see also ܪܘܼܫܵܩܵܐ / ܡܪܲܡܝܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܪܲܦܝܵܢܘܼܬܵܐ / ܙܵܢܘܿܩܘܼܬܵܐ : a shot arrow, slingshot, missile, bullet ... , a detonation , the cracking of a firearm ; 4) see also ܪܲܦܲܝܬܵܐ / ܪܡܵܝܵܐ ; horse versus its riders ... ? : a toss / tossing up , throwing up in the air , bucking off (?) / unseating (?) / throwing off (?) / getting rid of the rider (?) ;
French :1) voir aussi ܫܕܵܝܬܵܐ / ܪܵܡܘܿܝܘܼܬܵܐ / ܪܡܵܝܬܵܐ / ܪܲܦܲܝܬܵܐ / ܪܡܵܝܵܐ : un jet / un lancement avec la main ; projectile, dés, pièce de monnaie... , une lancée / l'action de lancer , sport de ballon : une passe (?) , sens figuré ; remarque désobligeante ... : une pierre dans le jardin de quelqu'un de visé par une remarque (?) ; 2) un coup d'épée, de poignard, de lance .../ un coup porté / un coup de taille , un coup de pointe / une estocade (?) ; 3) voir aussi ܪܘܼܫܵܩܵܐ / ܡܪܲܡܝܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܪܲܦܝܵܢܘܼܬܵܐ / ܙܵܢܘܿܩܘܼܬܵܐ : un tir de flèche, de fronde, de missile, balle de fusil ... , une détonation , un coup de feu ; 4) voir aussi ܪܲܦܲܝܬܵܐ / ܪܡܵܝܵܐ ; cheval envers son cavalier ... ? : un lancement en l'air , un désarçonnement (?) / l'action de désarçonner (?) / se débarrasser de son cavalier (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܫܕܐ, ܫܕܵܐ, ܫܕܘܼܕܵܐ, ܫܲܕܵܝܵܐ, ܫܲܕܝܵܢܵܐ ܕܟܬܵܢܵܐ, ܫܕܵܝܬܵܐ, ܫܵܕܘܿܝܵܐ, ܫܕܵܝܵܐ, ܫܵܕܘܿܝܘܼܬܵܐ, ܫܵܕܹܐ, ܫܵܕܘܿܝܘܼܬܵܐ

See also : ܪܵܡܘܿܝܘܼܬܵܐ, ܫܡܵܪܵܐ, ܪܲܦܲܝܬܵܐ, ܪܡܵܝܬܵܐ, ܫܵܕܘܿܝܘܼܬܵܐ, ܪܡܵܝܬܵܐ, ܪܲܦܲܝܬܵܐ

Source : Bailis Shamun