Eastern Syriac : | ܫܲܒܸܠ |
Western Syriac : | ܫܰܒܶܠ |
Root : | ܫܒܠ |
Eastern phonetic : | ' ša bil |
Category : | verb |
[Transport → Surface] | |
English : | 1) transitive ; see also ܩܵܕܹܡ : to walk before / to precede / to lead a procession ... , to pilot / to guide ; 2) to preside / to occupy the place of authority / to act as a president , to exercice guidance or control , to be in charge ; 3) to set an example for , to lead / to show the way ; |
French : | 1) transitif ; voir aussi ܩܵܕܹܡ : marcher devant , précéder / mener une procession ... / être en tête de / conduire , diriger / guider / piloter sens figuré ; 2) présider / occuper la charge suprême / avoir le rôle de président , contrôler , exercer le contrôle , tenir la barre sens figuré / être aux commandes ; 3) montrer un exemple à , mener / conduire / guider par son exemple ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܫܒܠ, ܫܲܒܘܼܠܹܐ, ܫܒ݂ܝܼܠܵܐ, ܫܵܒܹܠ
See also : ܗܵܕܹܐ, ܗܕܵܝܵܐ, ܗܲܕܹܐ, ܗܲܕܘܼܝܹܐ, ܕܲܒܸܪ, ܕܲܒܘܼܪܹܐ, ܕܵܡܵܐ, ܩܵܕܹܡ, ܬܲܓܒܸܪ, ܬܲܓܒܘܼܪܹܐ
Source : Bailis Shamun