Eastern Syriac :ܫܸܡܫܵܐ
Western Syriac :ܫܶܡܫܳܐ
Root :ܫܡܫ
Eastern phonetic :' šim ša:
Western phonetic :' šim šo
Category :noun
[Sky → Astronomy → Stars]
English :1) the heavenly body : the sun ; ܓܘܼܫܡܵܐ ܫܡܵܝܵܢܵܐ ܕܟܵܪܟ݂ܝܼ ܠܫܸܡܫܵܐ : a celestial body that revolves around the sun ; ܙܪܵܩܵܐ ܕܫܸܡܫܵܐ : sunrise / the rising of the sun ; ܙܲܗܪܝܼܪܵܐ ܕܫܸܡܫܵܐ : sunshine ; ܙܲܒ݂ܢܵܐ ܕܒܹܗ ܫܸܡܫܵܐ ܡܸܬܪܲܚܩܵܐ ܡܸܢ ܣܘܼܪܛܵܐ ܕܫܲܘܝܘܼܬܵܐ ܣܵܟ݂ܵܢܵܐܝܼܬ : the time when the sun ends up crossing the Equator / the solstice ; ܓܢܵܝܬ ܫܸܡܫܵܐ / ܡܲܥܪܵܒ݂ܵܐ : sunset ; ܥܹܝܢ ܫܸܡܫܵܐ : the sun-disk / the sun disk ; ܡܚܵܝܬ ܫܸܡܫܵܐ : a sunstroke ; 2) the sunlight , the sunshine , shining / the shining of the sun of the moon ... ; ܫܸܡܫܵܐ ܝܠܹܗ : it is in the sun ; ܚܲܡܝܼܡܘܼܬܵܐ ܕܫܸܡܫܵܐ / ܫܚܘܼܢܬܵܐ ܕܫܸܡܫܵܐ : sun-heat / the heat of the sun ; NENA : ܫܸܡܫܵܐ ܕܝܵܘܡܵܐ : sunlight / the sun / daylight ; ܫܸܡܫܵܐ ܕܣܲܗܪܵܐ : moonlight / moonshine ;
French :1) l'astre : le soleil ; ܓܘܼܫܡܵܐ ܫܡܵܝܵܢܵܐ ܕܟܵܪܟ݂ܝܼ ܠܫܸܡܫܵܐ : un corps céleste qui tourne autour du soleil ; ܙܪܵܩܵܐ ܕܫܸܡܫܵܐ : le lever du soleil ; ܙܲܗܪܝܼܪܵܐ ܕܫܸܡܫܵܐ : la lueur du soleil / le jour / l'éclat du soleil ; ܙܲܒ݂ܢܵܐ ܕܒܹܗ ܫܸܡܫܵܐ ܡܸܬܪܲܚܩܵܐ ܡܸܢ ܣܘܼܪܛܵܐ ܕܫܲܘܝܘܼܬܵܐ ܣܵܟ݂ܵܢܵܐܝܼܬ : the time when the sun ends up crossing the Equator / "the line of equality" , le moment où le soleil finit par dépasser l'Equateur / le solstice ; ܓܢܵܝܬ ܫܸܡܫܵܐ / ܡܲܥܪܵܒ݂ܵܐ : le coucher du soleil ; ܥܹܝܢ ܫܸܡܫܵܐ : le disque solaire ; ܡܚܵܝܬ ܫܸܡܫܵܐ : un coup de soleil , une insolation ; 2) le soleil , la clarté du soleil / le feu du soleil , la lumière du soleil , le rayonnement solaire (?) , l'éclat du soleil de la lune aussi ... , le clair de la lune ... ; ܫܸܡܫܵܐ ܝܠܹܗ : il est au soleil ; ܚܲܡܝܼܡܘܼܬܵܐ ܕܫܸܡܫܵܐ / ܫܚܘܼܢܬܵܐ ܕܫܸܡܫܵܐ : la chaleur du soleil ; NENA : ܫܸܡܫܵܐ ܕܝܵܘܡܵܐ : la lumière du soleil , le jour / la clarté / la lumière du jour ; ܫܸܡܫܵܐ ܕܣܲܗܪܵܐ : le clair de lune / la clarté de la lune , le clair de la lune / le feu de la lune ;
Dialect :Classical Syriac

Cf. ܫܡܫ, ܫܵܡܵܫܘܼܬܵܐ, ܫܸܡܫܲܝ ܣܲܗܪܵܐ, ܫܸܡܫܵܝܵܐ, ܫܸܡܫܵܢܵܐ, ܫܸܡܫܵܢܵܐܝܼܬ, ܒܪܵܬ݇, ܒܲܪܬ݇ ܫܸܡܫܵܐ, ܫܲܡܣܝܼܵܐ, ܫܸܡܫܘܿܢ, ܫܸܡܫܲܝ, ܫܸܡܫܝܼ ܣܲܗܪܵܐ, ܫܲܡܵܫܝܼܬ݂ܵܐ, ܫܸܡܫܵܢܝܼܬ݂ܵܐ, ܥܹܝܢ ܫܸܡܫܵܐ, ܫܸܡܫܵܢܵܝܬܵܐ, ܫܸܡܫܵܐ ܕܣܲܗܪܵܐ, ܙܸܠܓܹ̈ܐ ܕܫܸܡܫܵܐ, ܫܲܡܸܫ, ܫܲܡܘܼܫܹܐ, ܫܵܡܹܫ, ܫܡܵܫܵܐ, ܫܸܡܫܵܐ, ܣܵܥܲܬ ܕܫܸܡܫܵܐ, ܡܚܵܝܬ ܫܸܡܫܵܐ

See also : ܣܲܗܪܵܐ, ܫܘܼܪܝܼܩܵܐ, ܝܵܘܡܵܐ, ܫܪܵܓ݂ܵܐ, ܡܲܕܢܵܚܵܐ, ܡܲܥܪܵܒ݂ܵܐ, ܙܪܵܩܵܐ, ܙܪܵܩܬܵܐ, ܓܢܵܝܬܵܐ

masculine ; feminine in Ashita

masculin ; féminin à Ashita

Source : Oraham, Maclean, Bailis Shamun