Eastern Syriac :ܫܸܩܠܵܐ
Western Syriac :ܫܶܩܠܳܐ
Root :ܫܩܠ
Eastern phonetic :' šiq la:
Category :noun
[Trade]
English :1) the receipt , what is received , what comes in , incoming goods ; 2) a receipt , an invoice , a writing acknowledging the taking of goods / money delivered or paid , a wage-slip (?) ; 3) Bailis Shamun ; see also ܡܲܕܲܐܬܵܐ / ܓܙܝܼܬܵܐ / ܙܸܕܩܵܐ / ܡܲܟ݂ܣܵܐ : a tax / an excise ; 4) Bailis Shamun ; see also ܩܵܘܡܵܕܘܼܬܵܐ / ܚܲܪܝܼܦܘܼܬ ܡܸܠܹ̈ܐ / ܒܘܼܙܵܚܵܐ / ܡܫܘܼܚܬܵܐ : a satire ;
French :1) la réception / ce qui est réceptionné / ce qui est reçu , l'arrivée / les marchandises arrivant , dividendes ... : un encaissement ; 2) un reçu , une quittance , un récépissé , un ticket de caisse / une facture , un écrit reconnaissant la réception de marchandise ou d'argent payé , un bulletin de salaire (?) ; 3) Bailis Shamun ; voir aussi ܡܲܕܲܐܬܵܐ / ܓܙܝܼܬܵܐ / ܙܸܕܩܵܐ / ܡܲܟ݂ܣܵܐ : un impôt , une taxe / une accise / une contribution indirecte ; 4) Bailis Shamun ; voir aussi ܩܵܘܡܵܕܘܼܬܵܐ / ܚܲܪܝܼܦܘܼܬ ܡܸܠܹ̈ܐ / ܒܘܼܙܵܚܵܐ / ܡܫܘܼܚܬܵܐ : une satire ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܫܩܠ, ܫܲܩܠܵܢܵܐ, ܫܩܵܠܬܵܐ, ܡܲܫܩܸܠ, ܫܩܵܠܵܐ, ܫܵܩܸܠ

See also : ܗܸܢܝܵܢܵܐ, ܝܘܼܬܪܵܢܵܐ, ܚܲܝܪ, ܦܵܝܕܵܐ, ܡܘܼܕܵܚܹܠ, ܩܵܙܲܢܓ̰, ܙܵܦܸܣܟܵܐ, ܫܪܵܝܵܐ, ܡܒܲܪܝܘܼܬܵܐ, ܡܲܕܐܬܵܐ, ܓܙܝܼܬܵܐ, ܬܩܘܼܠܵܐ, ܙܸܕܩܵܐ,

Source : Oraham, Bailis Shamun