Eastern Syriac :ܟܫܵܪܵܐ
Western Syriac :ܟܫܳܪܳܐ
Root :ܟܫܪ
Eastern phonetic :' kša: ra:
Category :verb
[Industry]
English :1) results versus expectations ... ; see also ܟܫܹܪ / ܨܵܠܹܚ / ܥܵܒܹܪ / ܙܵܟܹܐ / ܫܲܘܫܸܛ : to advance beyond , to develop beyond , to pass / to surpass / to exceed ; 2) transitive ; inspection, test ... : to pass , to undergo with success , to be accepted ; 3) Oraham ; intransitive : to succeed , to prosper , to be successful , to thrive , to turn out well ; 4) intransitive ; Bailis Shamun ; see also ܨܵܠܹܚ / ܟܵܫܹܪ / ܥܵܬܹܪ / ܥܵܦܹܐ / ܫܲܘܫܸܛ / ܡܲܢܬܹܐ ; econonomically ... : to prosper , to thrive , to boom , to grow rich / to get rich , to be successful / to flourish / to burgeon / to develop / to grow ; 5) intransitive ; see also ܟܵܫܹܪ / ܢܵܨܹܚ / ܨܵܠܹܚ / ܙܵܟܹܐ / ܩܵܪܹܡ / ܡܲܢܬܹܐ : to score , to succeed / to win , to get a point , to pass school exam ... (?) , slang ; dating... : to score (?) / to have sex (?) ;
French :1) résultats par rapport à des espérances ... ; voir aussi ܟܫܹܪ / ܨܵܠܹܚ / ܥܵܒܹܪ / ܙܵܟܹܐ / ܫܲܘܫܸܛ : surpasser / outrepasser / excéder , devancer / dépasser / aller plus loin que , se développer au delà de ; 2) transitif ; inspection, contrôle ... : passer avec succès , réussir , être homologué / accepté ; 3) Oraham ; intransitif : réussir , être couronné de succès , prospérer , fleurir -commerce ...- (sens figuré) , se porter bien , se dérouler comme prévu , marcher comme sur des roulettes ; 4) intransitif ; Bailis Shamun ; voir aussi ܨܵܠܹܚ / ܟܵܫܹܪ / ܥܵܬܹܪ / ܥܵܦܹܐ / ܫܲܘܫܸܛ / ܡܲܢܬܹܐ ; écononomiquement ... : prospérer , être en plein essor , réussir / avoir du succès économique , s'enrichir / profiter économiquement / devenir riche , se développer / grandir ; 5) intransitif ; voir aussi ܟܵܫܹܪ / ܢܵܨܹܚ / ܨܵܠܹܚ / ܙܵܟܹܐ / ܩܵܪܹܡ / ܡܲܢܬܹܐ : gagner / l'emporter , marquer des points / obtenir un bon score , remporter une victoire / remporter un succès , avoir du succès / réussir , examen scolaire ... : avoir une bonne note / passer / s'en sortir haut la main , familier ; relations hommes-femmes ... : avoir une touche (?) / conclure (?) / tomber une fille (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܟܫܪ, ܟܵܫܹܪ, ܟܲܫܝܼܪܘܼܬܵܐ, ܟܲܫܝܼܪܬܵܐ, ܟܲܫܝܼܪܵܐ

See also : ܨܠܵܚܵܐ, ܚܢܵܐ, ܡܲܢܬܘܼܝܹܐ, ܡܲܢܬܲܝܬܵܐ, ܡܲܨܠܚܘܼܬܵܐ, ܥܵܠܹܒ݂, ܨܵܠܹܚ

Source : Oraham, Bailis Shamun