Eastern Syriac :ܪܵܥܹܫ
Western Syriac :ܪܳܥܶܫ
Root :ܪܓܫ
Eastern phonetic :' ra: i:š
Category :verb
[Human → Sleep]
English :1) intransitive ; see also ܪܵܓܹܫ / ܩܵܐܹܡ / ܥܵܐܹܪ ; from fainting ... : to wake up , to waken / to awake , to rise from sleep, from bed , to come to / to revive , to come round / to recover from fainting / to come to one's senses , to regain consciousness , figurative : to realize suddenly ...? : to become enlightened (?) / to understand suddenly (?) , to sit up and take notice (?) ; ܨܲܦܪܵܐ ܩܲܕܵܡܬܵܐ ܘܵܠܹܐ ܝܠܵܗܿ ܪ̈ܵܥܫܲܚ ܗܸܫ ܝܵܘܡܵܐ ܠܵܐ ܢܗܵܪܵܐ : tomorrow morning we should wake up before sunrise ; ܪܵܥܹܫ ܡܸܢ ܫܢܵܝܬܵܐ : to come to , to recover from fainting / to regain consciousness ; 2) see also ܪܵܥܹܠ / ܪܵܬܹܬ / ܙܵܐܹܥ / ܪܲܨܪܸܨ / ܪܲܬܪܸܬ / ܪܵܓܹܕ : to vibrate , to buzz , to quaver , to shiver / to tremble , to trill / to emit sounds in tremulous tones ; 3) transitive : to awaken , to wake .... up , fear, interest, suspicions ... : to awaken (?) / to generate (?) / to arouse (?) , imagination : to stir (?) ; Rhétoré ; ܒܚܲܪܬܵܐ ܗܲܡ ܐܵܗܘܼ ܕܡܝܼܟ݂ ܠܹܗ ܬܵܡܵܐ ܗܸܠ ܕܡܲܪܐܸܫܝܼ ܠܹܗ ܐ݇ܢܵܫܹ̈ܐ ܚܵܕ݂ܘܿܪܹ̈ܐ : finally he too fell asleep there, until passers-by woke him up ; 3) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܚܵܫܹܫ / ܪܵܓܹܫ ; by means of sense organs : to sense , figurative sense ; danger, sincerity ... : to perceive / to detect (?) , to smell a rat ... (?) / to suspect (?) / to become aware of another person, betrayal ... (?) / to realize the presence of (?) ; 4) intransitive ; see also ܚܵܫܹܫ / ܡܵܪܹܥ / ܨܵܘܹܚ / ܟ̰ܲܠܒܹܐ / ܨܲܢܨܸܦ / ܫܲܩܠܸܩ : to smart / to burn , to feel a sharp stinging pain , to ache / to experience woe , eyes ... : to smart (?) / to burn (?) ; ܪܵܥܹܫ ܒܨܘܵܚܵܐ : to feel a sharp pain / pangs , to smart ;
French :1) intransitif ; voir aussi ܪܵܓܹܫ / ܩܵܐܹܡ / ܥܵܐܹܪ ; suite à évanouissement ... : se réveiller , s'éveiller / émerger du sommeil , se lever du lit , sortir du sommeil , revenir à soi / reprendre connaissance , reprendre ses esprits , sens figuré : comprendre subitement ... ? : s'éveiller (?) / ouvrir les yeux (?) / comprendre (?) / percuter (?) ; ܨܲܦܪܵܐ ܩܲܕܵܡܬܵܐ ܘܵܠܹܐ ܝܠܵܗܿ ܪ̈ܵܥܫܲܚ ܗܸܫ ܝܵܘܡܵܐ ܠܵܐ ܢܗܵܪܵܐ : demain matin nous devrions nous lever avant le (lever du) soleil ; ܪܵܥܹܫ ܡܸܢ ܫܢܵܝܬܵܐ : reprendre ses esprits , revenir à soi , se réveiller d'une syncope / d'un évanouissement ; 2) voir aussi ܪܵܥܹܠ / ܪܵܬܹܬ / ܙܵܐܹܥ / ܪܲܨܪܸܨ / ܪܲܬܪܸܬ / ܪܵܓܹܕ : vibrer , trépider , frémir / frissonner , chevroter / trembler / trembloter : avoir la tremblote / familier : sucrer les fraises , parler d'une voix chevrotante , musique ... : triller , faire des trilles , faire des trémolos ; 3) verbe transitif : réveiller , sortir du sommeil , soupçons, crainte, intérêt ... : faire naître (?) , éveiller (?) , générer (?) , imagination : stimuler (?) ; Rhétoré ; ܒܚܲܪܬܵܐ ܗܲܡ ܐܵܗܘܼ ܕܡܝܼܟ݂ ܠܹܗ ܬܵܡܵܐ ܗܸܠ ܕܡܲܪܐܸܫܝܼ ܠܹܗ ܐ݇ܢܵܫܹ̈ܐ ܚܵܕ݂ܘܿܪܹ̈ܐ : finalement lui aussi s'endormit là, jusqu'à ce que des passants le réveillèrent , il finit par s'y endormir, jusqu'à ce que des passants le réveillent ; 3) transitif ; voir aussi ܚܵܫܹܫ / ܪܵܓܹܫ ; à l'aide d'organes sensoriels : sentir / ressentir , percevoir / avoir une impression de (?) mensonge, sincérité ... , danger, piège ... : pressentir (?) / détecter (?) / flairer (?) / deviner (?) / soupçonner (?) / entrevoir (?) / subodorer (?) / renifler (?) ; 4) intransitif ; voir aussi ܚܵܫܹܫ / ܡܵܪܹܥ / ܨܵܘܹܚ / ܟ̰ܲܠܒܹܐ / ܨܲܢܨܸܦ / ܫܲܩܠܸܩ / ܪܵܥܹܐ : en cuire / ressentir une douleur cuisante sens propre ou figuré , avoir mal / souffrir / être piqué au vif , yeux ... : picoter (?) / brûler (?) ; ܪܵܥܹܫ ܒܨܘܵܚܵܐ : ressentir une douleur aigüe / avoir mal ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܪܓܫ, ܪܥܫ, ܡܲܪܥܸܫ, ܡܲܪܥܘܼܫܹܐ, ܪܵܓ݇ܫ, ܪܓܲܫ, ܪܥܵܫܵܐ, ܪܥܝܼܫܵܐ, ܪܸܥܝܵܫܵܐ, ܡܲܪܸܓ݇ܫ, ܥܲܡܘܼܕܵܐܝܼܬ, ܥܲܡܘܼܕܵܝܵܐ, ܪܥܵܫܬܵܐ, ܪܥܵܫܵܐ

See also : ܬܥܵܪܐ, ܡܲܙܗܸܪ, ܢܵܒܹܗ, ܡܲܢܒܸܗ, ܦܲܪܗܸܙ, ܓܵܐܸܣ, ܩܵܨܹܡ, ܪܵܓܹܫ, ܚܵܫܹܫ, ܦܲܠܬܸܫ, ܫܢܵܝܬܵܐ, ܩܛܵܦܵܐ

Source : Yoab Benjamin, Bailis Shamun