Eastern Syriac :ܚܡܝܼܠܬܵܐ
Western Syriac :ܚܡܺܝܠܬܳܐ
Root :ܚܡܠ
Eastern phonetic :' ḥmi:l ta:
Category :noun
[Country → Fruits]
English :1) Yoab Benjamin : a medlar , a medlar-tree (?) ; 2) Bailis Shamun ; see also ܬܲܟ݂ܣܝܼܬܵܐ / ܬܲܚܦܝܼܬܵܐ / ܟܘܼܪܵܟ݂ܵܐ : a cloth for covering , a pall ; ܚܡܝܼܠܬܵܐ ܕܥܲܪܣܵܐ : a pall , a funeral cloth , a coffin covering ; 3) see also ܟܘܼܫܦܵܐ / ܬܲܟ݂ܣܝܼܬܵܐ ; snowy mountain peak ... : a covering , a robe / a mantel , a coating chocolate on a cake ... (?) ;
French :1) Yoab Benjamin : un nèfle , un néflier (?) ; 2) Bailis Shamun ; voir aussi ܬܲܟ݂ܣܝܼܬܵܐ / ܬܲܚܦܝܼܬܵܐ / ܟܘܼܪܵܟ݂ܵܐ : un couverture / un linge pour couvrir / un drap pour recouvrir ; ܚܡܝܼܠܬܵܐ ܕܥܲܪܣܵܐ : un drap mortuaire ; 3) voir aussi ܟܘܼܫܦܵܐ / ܬܲܟ݂ܣܝܼܬܵܐ ; sommet enneigé ... : une couverture neigeuse ..., un manteau de neige ... , un enrobage de chocolat sur un gâteau ... (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܚܡܠ

See also : ܥܲܙܪܵܪܵܐ, ܣܪܝܼܙܕ, ܙܲܥܪܘܼܪܵܐ, ܣܸܣܬܵܐ, ܫܘܼܪܨܝܼܢܵܐ, ܬܲܟ݂ܣܝܼܬܵܐ, ܬܲܚܦܝܼܬܵܐ, ܟܘܼܪܵܟ݂ܵܐ

Source : Yoab Benjamin, Bailis Shamun