Eastern Syriac :ܝܲܠܕܵܐ
Western Syriac :ܝܰܠܕܳܐ
Root :ܝܠܪ
Eastern phonetic :' ial da:
Category :noun
[Science → Natural sciences]
English :1) Classical Syriac : a boy , see ܝܵܠܵܕ݇ܐ ; 2) Matthew : 1, 18 : birth , the act of being born , the act of bringing forth , the act of giving birth , nativity ; 3) NENA : ܒܹܝܬ݂ ܝܲܠܕܵܐ / ܒܝ ܝܲܠܕܵܐ : Christmas , first name : Natalis ; 4) Bailis Shamun ; see also ܝܲܠܵܕ݇ܐ / ܙܲܪܥܵܐ / ܦܹܐܪܵܐ / ܒܪܘܿܢܵܐ : an offspring male / progeny , a scion / a successor / an offshoot / a descendant , a son / a male progeny / seed , a stepchild / a step-child see below ; ܝܲܠܕܐ ܕܒܲܥܠܵܐ ܐܵܘ ܕܐܲܢ݇ܬܬܵܐ ܡܢ ܙܘܼܘܵܓܵܐ ܥܒ݂ܝܼܪܵܐ : the son of the husband or the wife of a prior marriage , a stepchild ; 5) a young / the young of a human of an animal ; ܝܲܠܕܵܐ ܕܣܘܼܣܝܵܐ : a foal / the young of a horse ; 6) see also ܝܘܼܒܵܠܵܐ / ܙܲܪܥܵܐ / ܫܸܪܫܵܐ / ܓܸܢܣܵܐ ; genealogy : breed / stock / lineage / family / the list of ancestors , the origin of the family / the source of a family ... from which other members derive ;
French :1) syriaque classique : un garçon , voir ܝܵܠܵܕ݇ܐ ; 2) Mathieu : 1, 18 : la naissance , le fait d'être né , l'accouchement , la nativité ; 3) NENA : ܒܹܝܬ݂ ܝܲܠܕܵܐ / ܒܝ ܝܲܠܕܵܐ : Noël , prénom : Natalis / Noël ; 4) Bailis Shamun ; voir aussi ܝܲܠܵܕ݇ܐ / ܙܲܪܥܵܐ / ܦܹܐܪܵܐ / ܒܪܵܐ / ܒܪܘܿܢܵܐ : la progéniture , un descendant / un rejeton / un héritier sens figuré ; d'une race noble ... / un fils , un beau-fils voir ci-dessous ; ܝܲܠܕܐ ܕܒܲܥܠܵܐ ܐܵܘ ܕܐܲܢ݇ܬܬܵܐ ܡܢ ܙܘܼܘܵܓܵܐ ܥܒ݂ܝܼܪܵܐ : le fils du mari ou de l'épouse d'un mariage antérieur / précédent , un beau-fils ; 5) un petit d'homme, d'animal ; ܝܲܠܕܵܐ ܕܣܘܼܣܝܵܐ : un poulain / le petit d'un cheval ; 6) voir aussi ܝܘܼܒܵܠܵܐ / ܙܲܪܥܵܐ / ܫܸܪܫܵܐ / ܓܸܢܣܵܐ ; généalogie : l'estoc d'un individu / la race / le lignage / la lignée / les ancêtres , l'origine familiale / la source familiale , la souche principale / la source d'où les autres membres sont issus ;
Dialect :Eastern Syriac, Classical Syriac

Cf. ܝܠܕ, ܝܵܠܕ݇ܬܵܐ, ܝܠܵܕܵܐ, ܝܲܠܕܘܼܬܵܐ, ܝܵܠܸܕܬܵܐ, ܝܠܵܕܬܵܐ, ܝܠܝܼܕܘܼܬܵܐ, ܝܵܠܵܕ݇ܐ, ܝܠܕ, ܐܘܼܠܵܕܵܐ, ܝܲܠܘܼܕܵܐ, ܝܵܠܕ݇ܘܼܬܵܐ, ܝܵܠܵܕܬܵܐ, ܡܬܝܲܠܕܵܢܘܼܬܵܐ, ܨܲܘܡܵܐ ܕܝܲܠܕܵܐ, ܪܝܼܫ ܝܲܠܕܵܐ, ܝܲܠܘܼܕܵܐ, ܡܨܝܼܕܬܵܐ ܕܝܲܠܘܼܕܹ̈ܐ, ܡܸܬܝܲܠܕܵܢܘܼܬܵܐ

Variants : ܝܲܠܕܸܟܵܐ, ܝܲܠܕܸܟܘܿ

See also : ܬܵܘܠܲܕܬܵܐ, ܙܲܪܥܵܐ, ܝܘܼܒܵܠܵܐ, ܦܹܐܪܵܐ, ܙܵܓ݂ܵܐ, ܣܸܢܣܸܠ

Source : Oraham, Maclean, Bailis Shamun