qarābu  [KU.NU : ]  (stative : qerub , : qurub)

1) to be(come close) , to get closer , to draw near , to draw nigh 2) to be close , to be at hand , to be available , to be at (one's) disposal 3) (person) to be present , to be involved (in something) , to be concerned (by something) , to have something to do (with something) 4) to be imminent , to take place any time soon 5) (person, divinity, star) to approach , to come close to (someone / something) 6) (demon) to come close (with hostile intent) 7) (to a woman) to come close (sexually) , to know (sexually) 8) (legal) to make an appearance / to stand (before an official, a law-court) 9) (army, day) to arrive 10) (word, idea) to come to mind 11) (animal) to be presented for sacrifice 12) (part of body) to be able to reach 13) [ana aḫāmiš qerēbu] : to come together (in alliance) 14) : to get started on (= ana) (work, activity) , to set out to (work...) 15) (legal) to amke claim on (someone) , to lay claim to (something) ; : to take action against , to sue , to take to court Gt : 1) to come close to one another (in battle) (stative) : to be close to one another (in battle) 2) to come close up ; (stative) : to be imminet , to take place any time soon D: 1) to bring / present (gift, tribute, offering, meal) , to bring someone before (the king, an official...) , to produce (a witness) , to introduce someone ,to be in close relationship to someone 2) to escort / to lead (someone) towards (=ana / adi) , to bring up troops , to allow / let (evil ...) near : to adress (word to somone ) , to pay preferentially to (someone) : to combine ominous signs Š : to present a request , to implore , to beseech , to pray Št : to come close to , to follow closely

Cf. qerēbu, qarābu ina libbi, qarābu ina muḫḫi

See also : qerbu (1), qerbiš (1), qerubtu, qerbūtu, qurbu, qurbiš, qurbūtu, qurrubu, qirubiš, muqerribu, naqrabu, taqribtu, taqrubtu, taqrību, teqrūbatu

Comparison with other Semitic languages :