Eastern Syriac : | ܒܕܵܪܵܐ |
Western Syriac : | ܒܕܳܪܳܐ |
Root : | ܒܕܪ |
Eastern phonetic : | b ' da: ra: |
Category : | noun, verb |
[Measures] | |
English : | 1) Oraham : to spill , to fall or run over , to be scattered or spread , to go to waste ; 2) intransitive ; see also ܐܵܟܹܪ / ܒܵܕܹܪ / ܙܵܪܹܥ : to seed / to sow seeds , to plant seeds , to scatter seeds ; 3) intransitive ; see also ܒܵܙܹܪ / ܒܵܕܹܪ / ܒܵܙܸܩ / ܒܲܙܒܸܩ ; plant : to bear seeds , to shed seeds ; 4) intransitive ; see also ܐܵܟܹܪ / ܒܵܕܹܪ / ܙܵܪܹܥ : to sow , to ingrain / to scatter seeds , plant : to seed (?) / to bear seeds (?) / to shed seeds (?) ; 5) intransitive ; see also ܛܵܪܹܫ / ܪܵܙܹܦ / ܒܵܙܹܩ / ܢܵܕܹܐ / ܪܵܣܹܣ / ܒܵܕܹܪ / ܢܵܬܹܪ ; person, rain, brook ... : to splash / to strike and dash about a liquid , , to splash / to move into a liquid and cause it to spatter / to make one's way by splashing , to become spattered about rain ... , to fall / to move / to strike with a splashing sound brook, waterfall, waves onto a rock ... ; 6) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܒܵܕܹܪ / ܙܵܪܹܩ / ܦܲܠܗܸܕ / ܒܲܕܒܸܕ / ܒܵܙܹܩ / ܒܲܪܒܸܙ / ܦܵܪܹܕ : to scatter , to go different ways / to separate and go in various directions / to disperse , to go separate ways , to break up / to disband ; 7) intransitive ; see also ܫܵܛܹܚ / ܡܵܬܹܚ / ܦܵܫܹܛ / ܦܵܪܹܣ / ܒܵܕܹܪ / ܒܵܙܹܩ ; fire, flood, desert, idea, technology, disease, rumour, fear, butter, glue ... : to spread / to expand , to extend / to grow in breadth or length , to become dispersed / distributed / scattered , to become known / dissiminated , to move apart from pressure or weight / to separate / to go one's own way , payments, holidays ... ; over a period : to be staggered (?) / distributed (?) / separated (?) ; 8) noun ; Bailis Shamun ; see also ܒܸܙܪܵܐ / ܪܫܵܩܵܐ / ܙܲܪܥܵܐ / ܒܪܙܲܪܥܵܐ : a seed / a grain used for sowing , a spore (?) ; plural : ܒܕܵܪܹ̈ܐ : seeds generally speaking ; 9) see also ܦܲܪܨܸܢܬܵܐ / ܦܪܸܕܬܵܐ / ܒܸܙܪܵܐ : a seed / a tiny particle , a bubble in glass ... , in water ... : an impurity (?) / a tiny particle of dirt (?) ; |
French : | 1) Oraham : se renverser , se verser , s'étaler , se disperser , se perdre ; 2) intransitif ; voir aussi ܐܵܟܹܪ / ܒܵܕܹܪ / ܙܵܪܹܥ : semer , implanter des graines , introduire / lancer des graines ; 3) intransitif ; voir aussi ܒܵܙܹܪ / ܒܵܕܹܪ / ܒܵܙܸܩ / ܒܲܙܒܸܩ ; plante : grainer / porter des graines , aller grainant , laisser tomber des graines ; 4) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܒܵܕܹܪ / ܙܵܪܹܩ / ܦܲܠܗܸܕ / ܒܲܕܒܸܕ / ܒܵܙܹܩ / ܒܲܪܒܸܙ / ܦܵܪܹܕ : se disperser , s'épandre , partir / aller chacun de son côté , s'éparpiller , se débander armée en déroute ... , peuple, idées ... : se répandre (?) / se diffuser (?) , essaimer (?) ; 5) intransitif ; voir aussi ܛܵܪܹܫ / ܪܵܙܹܦ / ܒܵܙܹܩ / ܢܵܕܹܐ / ܪܵܣܹܣ / ܒܵܕܹܪ / ܢܵܬܹܪ ; personne, pluie, rivière ... : patauger / éclabousser partout , barboter , entrer dans l'eau en éclaboussant / faire des éclaboussures personne ... , rivière / vagues sur rochers ... : clapoter / se briser en faisant jaillir des embruns ; 6) transitif ; voir aussi ܒܵܙܹܪ / ܒܵܕܹܪ / ܙܵܪܹܥ / ܒܵܙܹܩ / ܒܲܙܒܸܩ / ܙܵܪܹܩ : semer ; 7) intransitif ; voir aussi ܫܵܛܹܚ / ܡܵܬܹܚ / ܦܵܫܹܛ / ܦܵܪܹܣ / ܒܵܕܹܪ / ܒܵܙܹܩ ; incendie, inondation, désert, idée, technologie, maladie, rumeur, crainte ... : se séparer / s'écarter , se disperser / se disséminer , s'étendre / se déployer / se dérouler , monter crainte, doute ... , grandir / se répandre / se propager / gagner du terrain / faire tache d'huile , se faire connaître / se faire savoir nouvelle ... , s'élargir tache ... , s'étaler beurre, colle ... , paiements, vacances ... ; sur une période de temps : s'échelonner (?) / se répartir (?) / s'étaler (?) / être programmé (?) / être prévu (?) ; 8) nom ; Bailis Shamun ; voir aussi ܒܸܙܪܵܐ / ܪܫܵܩܵܐ / ܙܲܪܥܵܐ / ܒܪܙܲܪܥܵܐ : une graine / une semence de céréale ... , un grain de moutarde, de grenade ... , un spore (?) ; pluriel : ܒܕܵܪܹ̈ܐ : les graines en général / les graines prises en leur ensemble ; 9) voir aussi ܦܲܪܨܸܢܬܵܐ / ܦܪܸܕܬܵܐ / ܒܸܙܪܵܐ / ܒܕܵܪܵܐ : un grain / une particule , un tout petit morceau , dans du verre, une boisson ... : une petite bulle (?) , une impureté (?) ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܒܕܪ, ܒܵܕܘܼܪܹܐ, ܒܵܕܸܪ, ܡܒܵܕܸܪ, ܒܕܲܪ, ܒܵܕܹܪ, ܒܲܕܸܪ
See also : ܫܚܵܐ, ܐܵܟܹܪ, ܐܟܵܪܵܐ, ܙܵܪܹܥ, ܙܪܵܥܵܐ, ܒܸܙܪܵܐ, ܪܫܵܩܵܐ, ܙܲܪܥܵܐ, ܒܲܪܙܲܪܥܵܐ
Source : Oraham, Bailis Shamun