| Eastern Syriac : | ܠܵܐ ܒܕܘܼܟܬܘܼܗܝ |
| Western Syriac : | ܠܳܐ ܒܕܽܘܟܬܽܘܗܝ |
| Root : | ܕܘܟ |
| Eastern phonetic : | la: bdu:k tu:h |
| Category : | adjective |
| [Moral life → Fault] | |
| English : | 1) opposite of ܡܘܼܟܫܸܛܵܐ ; see also ܠܵܐ ܡܙܲܕܩܵܐ / ܠܵܐ ܡܒܲܪܪܵܐ / ܠܵܐ ܡܙܲܟܝܵܢܵܐ / ܠܵܐ ܘܵܠܝܵܝܵܐ / ܠܵܐ ܡܘܼܟܫܸܛܵܐ ; action, gesture, words... : that does not have to be / out of its place / not in its right place , improper / uncalled for , unbefitting / unseemly / unbecoming , untimely / not well-timed ; 2) see also ܠܵܐ ܥܵܗܢܵܐ / ܠܵܐ ܠܵܬܟܵܝܵܐ / ܠܵܐ ܡܩܒܠܵܐ / ܠܵܐ ܚܫܝܼܚܵܐ / ܠܵܐ ܠܵܚܘܿܡܵܐ ; choice of words, title of a book, action, remark, moment ... : unfortunate / awkward , infelicitous / unsuitable , unacceptable / unworthy , not appropriate / not well-timed / ill-timed / untimely ; |
| French : | 1) contraire de ܡܘܼܟܫܸܛܵܐ ; voir aussi ܠܵܐ ܡܙܲܕܩܵܐ / ܠܵܐ ܡܒܲܪܪܵܐ / ܠܵܐ ܡܙܲܟܝܵܢܵܐ / ܠܵܐ ܘܵܠܝܵܝܵܐ / ܠܵܐ ܡܘܼܟܫܸܛܵܐ / ܠܵܐ ܒܕܘܼܟܬܘܼܗܝ ; propos, action, geste ... : qui n'a pas lieu d'être / pas à sa place / déplacé / mal placé , inapproprié / malséant / messéant , hors de propos , injustifié , inapproprié / dessous la ceinture , pas correct / qui ne se fait pas / incongru , inopportun / intempestif / malvenu / gratuit ; 2) voir aussi ܠܵܐ ܥܵܗܢܵܐ / ܠܵܐ ܠܵܬܟܵܝܵܐ / ܠܵܐ ܡܩܒܠܵܐ / ܠܵܐ ܚܫܝܼܚܵܐ / ܠܵܐ ܠܵܚܘܿܡܵܐ ; choix des mots, titre de livre, action, remarque, moment ... : malheureux / regrettable / malencontreux/ maladroit , qui n'a pas lieu d'être / inacceptable / irrecevable , malséant / messéant / inapproprié , inopportun / pas fait au bon moment / mal choisi / mal placé / hors de son contexte ; |
| Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܕܘܟ, ܕܘܼܟܵܐ, ܟ̰ܘܼ ܕܘܼܟܬܵܐ, ܗܝܼ̮ܟ ܕܘܼܟܬܵܐ, ܒܟܠ ܕܘܼܟܬܵܐ, ܒܟܠ ܕܘܼܟ, ܒܕܘܼܟܬܹܗ, ܕܘܼܟܬܵܝܵܐ, ܒܕܘܼܟܲܬ, ܡܸܢ ܗܿܝ ܕܘܼܟܬܵܐ, ܒܗܿܝ ܕܘܼܟܬܵܐ, ܗܿܝ ܕܘܼܟܬܵܐ, ܒܟܠ ܕܘܼܟ̈ܝܵܬܹܐ, ܕܘܼܟ̈ܝܵܬܹܐ, ܕܘܼܟܬܵܐ ܐ݇ܚܹܪ݇ܬܵܐ, ܠܵܐ, ܒ, ܕܘܼܟܬܵܐ
See also : ܠܵܐ ܡܒܲܪܪܵܐ, ܠܵܐ ܡܙܲܟܝܵܢܵܐ, ܠܵܐ ܘܵܠܝܵܝܵܐ, ܠܵܐ ܡܘܼܟܫܸܛܵܐ, ܠܵܐ ܡܙܲܕܩܵܐ
Source : Bailis Shamun