Eastern Syriac :ܠܵܐ ܚܘܼܙܕܸܓܵܐ
Western Syriac :ܠܳܐ ܚܽܘܙܕܶܓܳܐ
Root :ܚܙܕܓ
Eastern phonetic :la: ḥu:z ' gi da:
Category :adjective
English :opposite of ܚܘܼܙܕܸܓܵܐ ; see also ܠܵܐ ܬܒ݂ܝܼܪܵܐ / ܠܵܐ ܫܡܝܼܛܵܐ ; object, person ... : unbroken , not fractured / intact / whole / in perfecct condition / not damaged , not sundered , not strained apart / not torn apart / not quartered / not rent / not separate into parts / unbroken , uncut / not wounded / unscathed / safe and sound / in one piece , not broken down / not dispirited / not traumatized , not demotivated ;
French :contraire de ܚܘܼܙܕܸܓܵܐ ; voir aussi ܠܵܐ ܬܒ݂ܝܼܪܵܐ / ܠܵܐ ܫܡܝܼܛܵܐ ; objet, personne ... : pas cassé , non cassé / en parfait état , pas brisé , pas fracturé , intact / entier / non fractionné / continu , non scindé , en un seul morceau , sans faille attention, soutien ... , pas coupé , pas fendu , pas blessé / indemne / sain et sauf / en entier , pas traumatisé / non démotivé / gardant sa motivation ; opposite of ܬܒ݂ܝܼܪܵܐ ; see also ܠܵܐ ܫܡܝܼܛܵܐ / ܠܵܐ ܚܘܼܙܕܸܓܵܐ : object ... : 1) unbroken , not fractured / intact / whole / in perfecct condition , not sundered , not strained apart / not torn apart / not quartered / not rent / not separate into parts / unbroken rythm of music ... / uninterrupted (?) , uncut / not wounded / unscathed / safe and sound / in one piece ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܚܙܕܓ, ܡܚܲܙܕܸܓ, ܚܘܼܙܕܸܓܵܐ, ܚܲܙܕܸܓ, ܚܲܙܕܘܼܓܹܐ, ܚܘܼܙܕܸܓܵܐ, ܚܘܼܙܕܵܓܵܐ

See also : ܠܵܐ ܬܒ݂ܝܼܪܵܐ, ܠܵܐ ܫܡܝܼܛܵܐ, ܒܹܬܘܿܢ, ܨܵܚ

Source : Bailis Shamun