| Eastern Syriac : | ܠܬܲܚܬ |
| Western Syriac : | ܠܬܰܚܬ |
| Root : | ܬܚܬ |
| Eastern phonetic : | ' ltaḥt |
| Category : | adverb |
| English : | see also ܬܚܘܿܬ / ܠܣܸܛܪܵܐ ܬܲܚܬܵܝܵܐ / ܠܓܹܒܵܐ ܕܐܸܠܬܸܚܬ / ܐܸܠܬܸܚܬ : down / under , towards a lower place , underneath / under an object / below a surface ... ; ܣܲܪܓܘܿܢ ܨܠܹܐܠܹܗ ܠܬܲܚܬ : Sargon went down / Sargon has gone downstairs ; ܠܬܲܚܬ ܡܸܢ : under / beneath ; masculin ; voir aussi ܪܵܡܘܿܝܵܐ ܕܐܝܼܕܵܐ ܠܬܲܚܬ / ܓܵܪܵܫܵܢܵܐ ܕܕܵܥܢܵܐ ܕܐܸܠܬܸܚܬ : un soussigné / un sous-signé , un signataire ; ܪܵܡܘܿܝܵܐ ܕܐܝܼܕܵܐ ܠܬܲܚܬ : an undersigned / a signee ; |
| French : | voir aussi ܬܚܘܿܬ / ܠܣܸܛܪܵܐ ܬܲܚܬܵܝܵܐ / ܠܓܹܒܵܐ ܕܐܸܠܬܸܚܬ / ܐܸܠܬܸܚܬ : vers le bas / en bas / en direction du bas , sous un object ou une surface ... ; ܣܲܪܓܘܿܢ ܨܠܹܐܠܹܗ ܠܬܲܚܬ : Sargon est descendu / est allé en bas ; ܠܬܲܚܬ ܡܸܢ : sous / en dessous de , ci-dessous ; ܪܵܡܘܿܝܵܐ ܕܐܝܼܕܵܐ ܠܬܲܚܬ : un soussigné / un sous-signé , un signataire ; |
| Dialect : | Classical Syriac |
| Hebrew : | taḥat תַּחַת «under» «dessous» |
Cf. ܬܚܬ, ܬܚܘܿܬ݂, ܥܸܠܸܠ ܐܸܠܬܹܚܬ, ܬܚܘܿܬ, ܬܲܚܬܵܝܘܼܬܵܐ, ܬܲܚܬܵܝܵܐ, ܚܬ݂ܵܝܵܐ, ܚܵܬ݂ܹܐ, ܡܲܚܬ݂ܹ, ܡܲܚܬ݂ܹܐ, ܬܲܚܬܵܝܘܼܬܵܐ, ܡܲܚܬ݂ܹ, ܚܬ݂ܘܿܝܵܐ, ܚܬܘܿܬ݂ܵܐ, ܚܬ݂ܵܝܵܐ, ܚܬ݂̈ܘܿܝܵܬ݂ܵܐ, ܡܬܲܚܬܵܝܵܐ, ܘܲܠܬܲܚܬ, ܐܸܠܬܸܚܬ, ܠ, ܬܲܚܬ
Source : Oraham, Bailis Shamun