| Eastern Syriac : | ܡܲܚܙܹܐ ܣܘܼܡܦܵܬܝܼܵܐ ܠ |
| Western Syriac : | ܡܰܚܙܶܐ ܣܽܘܡܦܳܬܺܝܳܐ ܠ |
| Root : | ܚܙܐ |
| Eastern phonetic : | ' maḥ zé su:m pa: ' ti: ia: l |
| Category : | verb |
| [Moral life → Feelings] | |
| English : | transitive ; see also ܗܵܦܹܟ݂ ܠܸܒܹܗ ܥܲܠ / ܚܲܣܹܐ ܥܲܠ ; someone's feelings or situation ... : to show sympathy for someone's actions knowing their feelings or situation ... / to demonstrate understanding towards / to understand someone ... , to feel sympathy for ; |
| French : | transitif ; voir aussi ܗܵܦܹܟ݂ ܠܸܒܹܗ ܥܲܠ / ܚܲܣܹܐ ܥܲܠ ; la situation ou les sentiments de quelqu'un ... : montrer de la compassion envers / faire montre de compréhension envers / comprendre les agissements de quelqu'un ... ; connaissant ses sentiments ou sa situation ... , ressentir de la sympathie pour ; "pardonner / ne pas en vouloir à" / comprendre les agissements de quelqu'un ... ; connaissant ses sentiments ou sa situation , montrer de la compréhension envers / ressentir de la compassion pour ; ܡܲܚܙܹܐ ܣܘܼܡܦܵܬܝܼܵܐ ܠ : |
| Dialect : | Urmiah, Eastern Syriac |
Cf. ܚܙܐ, ܚܙܵܬܵܐ, ܚܵܙܵܝܵܐ, ܡܲܚܙܝܵܐ, ܚܸܙܘܵܐ, ܚܙܵܐ, ܚܙܝܼ, ܚܙܵܝܵܐ, ܚܵܙܘܼܝܵܐ, ܚܙܵܝܬܵܐ, ܚܙܵܬܵܐ, ܡܲܚܙܘܼܝܹܐ, ܡܲܚܙܹܐ ܓܵܢܘܼܗܝ, ܡܲܚܙܹܐ ܣܘܼܡܦܵܬܝܼܵܐ ܠ, ܡܲܚܙܹܐ, ܣܘܼܡܦܵܬܝܼܵܐ, ܠ
See also : ܚܲܣܹܐ ܥܲܠ, ܗܵܦܹܟ݂ ܠܸܒܹܗ ܥܲܠ
Source : Bailis Shamun