Eastern Syriac :ܬܵܠܹܐ
Western Syriac :ܬܳܠܶܐ
Root :ܬܠܐ
Eastern phonetic :' ta: li:
Category :verb
[Human → Speech]
English :1) transitive and intransitive : to hang also of criminals , to hang up , to be hanging , to be worn scarf, trousers suspended by suspenders / braces ... , to be suspended / to hang on to a rope, a branch, a creeper ... , to be slung on the shoulder rifle, guitar ... ; ܦܸܪܩܵܐ ܕܬܵܠܐܠܹܗ ܟܵܗܢܵܐ ܒܩܕܵܠܹܗ ܒܥܸܕܵܢܵܐ ܕܬܸܫܡܸܫܬܵܐ ܥܹܕܬܵܢܵܝܬܵܐ : a vestment worn around the neck by a priest during church-service ; 2) intransitive ; see also ܣܵܡܹܟ݂ / ܥܵܠܹܩ / ܟܵܠܹܐ ; decision ... on a condition or event ... : to rest / to depend / to ride / to be contingent on circumstances ... , to cause to be firmly fixed / to hinge ; 3) figurative sense ; with ܒ : a) to depend on / to necessitate , b) to hang upon a person's words ; 4) to fix the eyes ; 5) transitive ; see also ܥܲܠܸܩ / ܫܲܒܸܒ݂ / ܡܲܪܫܸܠ / ܫܲܪܫܹܐ / ܕܲܢܕܸܠ / ܬܲܢܕܸܠ ; a hammock, a rifle on one's shoulder, a guitar ... : to sling / to suspend by or as if by a sling , to place in a sling for hoisting or lowering , to hang a coat on a peg ... ; 6) transitive ; see also ܚܲܙܸܩ / ܙܵܢܹܩ / ܐܵܣܹܪ / ܥܲܠܸܩ / ܣܲܬܸܬ / ܩܵܡܹܛ : to string , to tie / to fasten / to hang a banner on a wall ...; with a string, as a decoration ... ; 7) transitive ; see also ܙܲܪܸܕ / ܚܵܢܹܩ ; person sentenced to death on a gallows ... : to hang / to string ; 8) see also ܬܲܢܹܐ / ܩܵܪܹܐ / ܬܵܢܹܐ / ܡܲܫܡܸܥ : to recite / to repeat from memory , to read aloud publicly , to read out / to trot out , to declaim verses, a message ... , to narrate a tale known by heart , to list / to read out facts ... ; 9) transitive ; see also ܦܲܣܸܪ / ܣܵܪܹܩ / ܫܵܪܹܐ / ܒܲܛܸܠ / ܓܵܪܹܫ ܠܵܒܵܬ݇ܪܐ ; an order, a law, a promise, a permit ... : to revoke , to annul , to abrogate , to cancel , to take back / to withdraw one's consent ... , to rescind , to invalidate / to declare null and void / to overturn , to overrule (?) ; 10) transitive ; see also ܡܲܫܠܐ / ܒܲܛܸܠ / ܡܲܟܠܹܐ ; a rule, an order, a sentence , a service , traffic, an official, a student... : to suspend / to debar temporarily from a privilege, office, function ... , to cause to stop temporarily , to set aside / to make temporarily inoperative , to defer to a later time , to hold in an undetermined / undecided state judgement, disbelief ... ; ܬܵܠܹܐ ܥܲܕ ܙܲܒ݂ܢܐ : to suspend / to set aside for some time ; 11) intransitive ; see also ܕܲܢܕܸܠ / ܫܲܪܫܸܠ / ܬܲܢܕܸܠ ; work / working, payments... : to suspend / to cease operation temporarily , to discontinue until later , payments ... : to stop payment / to fail to meet obligations (?) ; 12) intransitive ; see also ܢܵܒܹܥ / ܢܵܦܹܩ / ܦܠܵܛܵܐ / ܩܲܘܸܡ : to spring from ... , to result / to ensue / to be the consequence / to follow criticism following a speech ... ;
French :1) transitif et intransitif : pendre , suspendre , être pendu objet, criminel ... / être porté écharpe, chaussettes attachées à des suspensoirs, pantalon accroché à des bretelles ... , être suspendu / accroché , accrocher / faire pendre , raccrocher , être suspendu / être accroché / s'accrocher à une corde, une liane, une branche ... , être porté en bandoulière fusil, guitare ... / être porté à l'épaule , porter à l'épaule / mettre à l'épaule fusil ... ; ܦܸܪܩܵܐ ܕܬܵܠܐܠܹܗ ܟܵܗܢܵܐ ܒܩܕܵܠܹܗ ܒܥܸܕܵܢܵܐ ܕܬܸܫܡܸܫܬܵܐ ܥܹܕܬܵܢܵܝܬܵܐ : un tissu porté par le prêtre sur son cou lors de son service à l'église ; 2) intransitif ; voir aussi ܣܵܡܹܟ݂ / ܥܵܠܹܩ / ܟܵܠܹܐ ; d'une chose, d'un événement ... : reposer sur une condition ... / dépendre de ... , s'appuyer sur / être une condition sine qua non , décision, espoirs ... : dépendre ; 3) avec ܒ : a) dépendre de / être dépendant de / être à la merci de / avoir besoin de / nécessiter , b) être accroché aux paroles de quelqu'un / être suspendu aux lèvres de / boire les paroles de / écouter bouche bée ; 4) fixer le regard ; 5) transitif ; voir aussi ܥܲܠܸܩ / ܫܲܒܸܒ݂ / ܡܲܪܫܸܠ / ܫܲܪܫܹܐ / ܕܲܢܕܸܠ / ܬܲܢܕܸܠ ; un hamac ... : suspendre / crocher / crocheter , accrocher / gréer un hamac , passer en bandoulière fusil, guitare ... , élinguer / placer une élingue sur pour soulever ou descendre ; 6) transitif ; voir aussi ܚܲܙܸܩ / ܙܵܢܹܩ / ܐܵܣܹܪ / ܥܲܠܸܩ / ܬܵܠܹܐ / ܣܲܬܸܬ / ܩܵܡܹܛ : ficeler , attacher , pendre une banderole au mur, en décoration... / suspendre ; 7) transitif ; voir aussi ܙܲܪܸܕ / ܚܵܢܹܩ ; condamné au gibet ... : pendre / suspendre à une potence / pendre et étrangler ; 8) voir aussi ܬܲܢܹܐ / ܩܵܪܹܐ / ܬܵܢܹܐ / ܡܲܫܡܸܥ : réciter / répéter de mémoire , lire à haute voix publiquement , déclamer un poème, un message ... , narrer un récit / dire par cœur , énumérer par cœur des faits ... ; 9) transitif ; voir aussi ܦܲܣܸܪ / ܣܵܪܹܩ / ܫܵܪܹܐ / ܒܲܛܸܠ / ܓܵܪܹܫ ܠܵܒܵܬ݇ܪܐ ; un ordre, une loi ... : révoquer , abroger , annuler , rapporter un décret / contremander / rappeler un ordre , retirer son consentement / rétracter une promesse , lever une consigne , retirer un permis , invalider , casser un jugement, un ordre en ayant une autorité supérieure (?) ; 10) transitif ; voir aussi ܡܲܫܠܐ / ܒܲܛܸܠ / ܡܲܟܠܹܐ ; une loi, un ordre, un jugement, une sentence, un service , la circulation routière... : suspendre / interrompre provisoirement / mettre de côté , faire attendre / surseoir / remettre à plus tard , fonctionnaire, élève ... : mettre à pied / mettre en non-activité / interdire de fonction / exclure temporairement ; ܬܵܠܹܐ ܥܲܕ ܙܵܒ݂ܢܵܐ : suspendre / remettre à plus tard ; 11) intransitif ; voir aussi ܕܲܢܕܸܠ / ܫܲܪܫܸܠ / ܬܲܢܕܸܠ ; son travail / son vol (temps ...), paiements : s'arrêter provisoirement , interrompre temporairement / suspendre son activité , se mettre en pause , loyer, remboursements ... : suspendre le paiement / interrompre provisoirement ses versements (?) ; 12) intransitif ; voir aussi ܢܵܒܹܥ / ܢܵܦܹܩ / ܦܠܵܛܵܐ / ܩܲܘܸܡ : provenir / dériver de ... , en résulter / s'ensuivre / être la conséquence / en découler critiques suite à un discours ... / apparaître suite à ... / survenir / en ressortir ;
Dialect :Eastern Syriac, Classical Syriac

Cf. ܬܠܐ, ܬܵܠܘܿܝܵܐ, ܬܠܘܿܘܵܐ, ܬܠܵܝܵܐ, ܬܸܠܝܵܐ, ܬܠܵܝܵܐ ܥܲܠ, ܬܸܠܝܵܐ ܥܲܠ, ܬܲܠܝܵܢܵܐ, ܬܠܵܝܬܵܐ, ܬܠܵܐ, ܬܠܘܼܘܵܐ, ܬܵܠܝܼܬ݂ܵܐ, ܡܬܲܠܝܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܸܬܬܲܠܝܵܢܵܐ, ܬܠܵܝܵܬܹ̈ܐ ܕܬܘܼܢܒܵܢܵܐ

See also : ܫܵܢܹܩ, ܚܵܢܹܩ, ܡܲܚܢܸܩ, ܦܲܣܸܪ, ܦܲܣܘܼܪܹܐ, ܣܵܪܹܩ, ܣܪܵܩܵܐ, ܫܵܪܹܐ, ܫܪܵܝܵܐ, ܒܲܛܸܠ, ܒܲܛܘܼܠܹܐ, ܫܲܒܹܒ݂, ܫܲܒܘܼܒܹܐ, ܡܲܪܫܸܠ, ܡܲܪܫܘܼܠܹܐ, ܫܲܪܫܹܐ, ܫܲܪܫܘܼܝܹܐ, ܕܲܢܕܸܠ, ܕܲܢܕܘܼܠܹܐ, ܬܲܢܕܸܠ, ܬܲܢܕܘܼܠܹܐ, ܥܲܠܸܩ, ܥܲܠܘܼܩܹܐ

Source : Maclean, Bailis Shamun