| Eastern Syriac : | ܚܵܪܸܩ |
| Western Syriac : | ܚܳܪܶܩ |
| Root : | ܚܪܩ |
| Eastern phonetic : | ' ḥa: riq |
| Category : | verb |
| [Transport → Sea] | |
| English : | 1) to be ruined especially by water, see ܚܵܢܸܩ ? , to suffer water damage , to be submerged / flooded ; 2) litearlly and metaphorically : to be shipwrecked , to be stranded , to run ashore ; 3) NENA : = ܚܵܪܸܛ 4) : to nick / make a notch with a knife ; |
| French : | 1) être détruit surtout par les eaux, voir ܚܵܢܸܩ ? , subir le dégât des eaux , être inondé / submergé ; 2) sens propre et sens figuré : échouer , devenir une épave , faire naufrage , être naufragé , se perdre en mer , se fracasser sur la côte ; 3) NENA : = ܚܵܪܸܛ 4) : faire un entaille avec un couteau ; |
| Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܚܪܩ, ܚܘܼܪܩܵܐ, ܚܪܵܩܵܐ, ܚܵܪܹܩ, ܚܘܼܪܩܵܢܵܐ, ܚܪܵܩܵܐ, ܚܵܪܸܩ
distinguish from ܚܲܪܸܩ : to set the teeth ; and also ܚܵܪܹܩ : to destine
ne pas confondre avec ܚܲܪܸܩ : serrer les dents ; et aussi ܚܵܪܹܩ : prédestiner
Source : Maclean, Bailis Shamun