| Eastern Syriac : | ܬܘܼܡܵܐ |
| Western Syriac : | ܬܽܘܡܳܐ |
| Eastern phonetic : | ' tu: ma: |
| Category : | noun |
| [Feeding → Food] | |
| English : | 1) Classical Syriac ; Maclean, Oraham : garlic ; 2) Oraham : thyme ; 3) chive / chives ; 4) Bailis Shamun ; see also ܩܘܼܒܝܵܢܵܐ / ܫܘܼܡܬܵܐ / ܣܲܩܒ݂ܵܐ 2) / ܫܘܼܚܢܵܐ / ܕܲܪܒܵܐ 7) : an ulcer ; |
| French : | 1) syriaque classique ; Maclean, Oraham : l'ail / les aulx ; 2) Oraham : le thym ; 3) la ciboulette ; 4) voir aussi ܩܘܼܒܝܵܢܵܐ / ܫܘܼܡܬܵܐ / ܣܲܩܒ݂ܵܐ 2) / ܫܘܼܚܢܵܐ / ܕܲܪܒܵܐ 7) : un ulcère ; |
| Dialect : | Eastern Syriac, Classical Syriac |
Cf. ܬܘܼܡܵܢܵܝܵܐ, ܬܘܼ̈ܡܵܓܹܐ, ܬܘܼܡܲܢܬܘܼ, ܬܘܼܡܵܢܵܐ, ܬܘܼܡܵܢܬܵܐ
See also : ܫܸܡܟ݂ܵܐ, ܡܘܿܠܘܿ, ܬܐܘܿܡܵܐ, ܚܲܫܵܐ, ܨܲܬܪܵܐ, ܩܘܼܪܢܝܼܬܵܐ, ܚܲܫܵܐ, ܣܡܵܣܪܵܐ, ܣܵܚܹ̈ܐ ܒܐܲܪܥܵܐ, ܨܲܥܬܪܵܐ, ܨܲܬܪܵܐ
no plural, same for numerous plants used without numbers, distinguish from ܬܐܘܿܡܵܐ ; 4) Oraham spells it ܬܲܘܡܵܐ
mot sans pluriel comme beaucoup de noms de plantes dont l'unité n'est pas employée; ne pas confondre avec ܬܐܘܿܡܵܐ ; 4) écrit ܬܲܘܡܵܐ par Oraham
Source : Oraham, Bailis Shamun